相信大家一定会犯下过这样的错误:
一个字或者一个词,读音很像,甚至长相也很像,总是弄混。
汉语中就有不少这样的情况存在。
那对于英语呢?因为单词只由26个字母组成,这种“车祸”发生的概率会更高。
所以,下面,长相像,发音像,一组让人翻车的英语单词,“毒害”大家一下。
先给大家介绍一下主角,“bare”、“bear”。
是不是看到这俩单词恍惚就晕了?难道不是一个单词吗?
一、先介绍bear
1、动词bear指“带有或者支持”
He was bearing a tray of brimming glasses.
他拿着一个装满水的玻璃杯。
3、Bear也可能意味着忍受痛苦或困难:
4、如果要表达设法容忍某事,经常用否定词加以修饰:
she could not bear his sarcasm.
她忍受不了他的讽刺。
6、关于它的过去分词大家肯定很熟悉,Born。
只限于一种非常常见的用途,和今天一样:常用于不使用by的被动语态,指出生:
she was born in 1965.
她生于1965年。
7、最后呢,bear还可以用作名词 —— 指一种动物,熊。
二、再介绍bare
1、动词bare指“揭露或者使…在视线内”:
He bared his chest to show his scar.
他露出胸膛上的疤。
3、bare的其他含义还有“无添加的;基本的,简单的’,‘仅够…的’或者‘数量极少的”。
He outlined the bare bones of the story.
他概述了这个故事的梗概。
好了,长篇大论了这么多,重点来了。
日常使用中该如何区分它俩呢?
1、如果你需要一个形容词,那么请使用bare;2、如果你需要一个表示“带有、支持或者忍受”的动词,那么请使用bear;3、如果你需要一个表示揭露的动词,那么请使用bare。
————————————————————
精彩英语视频,实用英文知识,英语视频的微信公众号,给你好看哟~
,