今天是皮卡丘拿驾照一周年纪念日,想想去年练车的日子真是充实。不幸的是科目二挂了一次,补考80分勉强合格。今天分享一些“驾驶座”相关的英文表达。
01、大家都知道“驾驶座”的英文是:driver's seat,但是很多小伙伴对“副驾”的英文就比较陌生啦。其实,也很简单,副驾就是 (front) passenger seat 啦~
"passenger seat"直译过来是“乘客的座位”,通常来说它可以表示“副驾”。但注意啦,在某些场合下,如果加上"front"它的意思可能更加明确!front 有“前面”的意思,所以“前面乘客的位置”,也就是通常我们所说的“副驾”啦~
例句:
May I take the (front)passenger seat?
我能坐副驾吗?
除此之外,副驾还有一种有趣的说法:shotgun ,它的本义是“猎枪、滑膛枪”,但它也可以用来表示“副驾”,大家知道为什么吗?我们先来看看它在词典中的英文释义:
喜欢泰勒·斯威夫特的小伙伴一定了解,在霉霉那首《Our song》里,第一句歌词就是:♪♪ I was riding shotgun.... 我坐着副驾座位 ♪♪
这个词的起源是这样的:在以前穷人多,治安也不太好,马车夫由于双手驾马,无法持枪,所以坐在他旁边的人一般会手里端着猎枪(shotgun)来保护他的安全。
所以“坐副驾”就成了"ride shotgun"
02、我们再来聊聊“驾驶员”那些事儿
汽车驾驶员是"driver"大家知道飞机驾驶员怎么说吗?是 pilot 啦~
例句:
The pilot may become incapable from the lack of oxygen.
飞行员可能因缺氧而变得不能合理操作。
一般来说飞机驾驶员都有两个,另外一个是“副驾驶员”他的英文是:copilot 英 ['kəʊˌpaɪlət] 美 ['koʊˌpaɪlət]
例句:
It's me, the copilot, and one of the air stewardesses in this plane.
我、 副驾驶员还有我们的一名女乘务员在这架飞机上。
03最后,皮卡丘给大家分享一些常见的交通术语表达。
交通违法行为(traffic violation):
speeding 超速
drunk driving 酒驾
driving under the influence of drugs 毒驾
overloading 超载
failure to yield to pedestrians at zebra crossings 不礼让斑马线
emergency lanes occupancy 占用应急车道
违章行为和事故:
driving without license 无证驾驶
running through restricted areas 禁行区行驶
dangerous lane changes 强行超车
fatigue driving 疲劳驾驶
tailgating 追尾
hit-and-run 肇事逃逸
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
,