欧美的肉都很难吃吗(肉太老用old你是想笑死歪果仁吗)(1)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

助理毛毛点了份牛排,肉"老"到咬不动

毛毛就吐槽说:The meat is too old!

一旁的Peter笑到直不起腰,问毛毛

How old is the meat?

(哈哈哈哈哈哈哈~~~)

NO.1

"肉太老"不能用old!

为什么?

old只表示:

年纪大的,东西旧的

比如

How old are you? 你多大了?

The desk is old. 桌子旧了。

你要是说:The meat is too old.

就是在说:肉的年纪很大

(不能笑,憋住~~哈哈哈哈哈)

而我们说的"肉太老"

是说"肉质太硬,嚼不烂的"

正确表达:

The meat is too tough.

=肉太老了

tough表示:

(食物)老的,咬不烂的

比如

This steak is too tough.

这块牛排太老了。

These apples have tough skins.

这些苹果的皮太老了。

其他表达:

The meat is overcooked.

肉太老了

overcooked

=把……煮过头了

比如

The chicken was overcooked and dry.

这鸡烤过头了,都干了。

知道了怎么说"肉老"

如果吃西餐想说

"肉嫩一点"要用这个词:

tender /ˈten.dɚ/表示:

(肉或蔬菜)嫩的,软的

My steak was quite tender.

我的牛排做得很嫩,好极了。

有的肉不光嫩

还“多汁”

juicy/ˈdʒuː.si/:鲜嫩多汁的

NO.2

"肉太肥了"不用fat!

如果你把"肉太肥了"说成

The meat is too fat

其实是在说:肉太胖了

因为

fat表示:肥胖的(体型)

比如

I hate my fat thighs.

我讨厌自己的粗大腿

正确表达:

The meat is too fatty.

肉太肥了。

fatty表示:(肉)肥的,油腻的

比如

I prefer lean meat compared to fatty meat.

和肥肉相比,我喜欢瘦肉。

NO.3

"肉很好吃"不能说very delicious!

吃到好吃的肉肉

想要夸赞一番,却脱口而出:

The meat is very delicious.

会被老外笑话没文化的~~

因为

delicious本身就表示:

非常好吃

再加程度副词very

不是很多余吗?

正确表达:

The meat is extremely delicious.

肉很好吃。

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多

华尔街英语粉丝狂欢节

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

,