金谷园
杜牧
繁华事散逐香尘,
流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟,
落花犹似堕楼人。
注:
1.金谷园:
金谷,在河南洛阳市西北,西晋卫尉石崇筑园于此,园极奢丽。
2.香尘:沉香之末。石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。
3.坠楼人:指石崇爱妾绿珠,为石崇坠楼而死。
The Golden Valley Garden in Ruins
Translated by Xu Yuanchong
Past splendors are dispersed and blend with fragrant dust;
Unfeelingly river run and grass grows in spring.
At dusk the flowers fall in the eastern wind just
Like Green Pearl tumbling down and birds mournfully sing.
,