语言这东西,在说话表明所要表达的意思时,一般都是想越快越好,
不管什么语言,都有这方面的需求,
这个如果从中文来说及更意简言赅了,
一个成语,就能拉出一个故事,
一个“滚”,就能把情绪,意境表达得很完美,哈哈!
所以,今天,我们来说说说话中隐藏的省略成分,这样也更好的让我们了解语法的完整性,哦,原来不是乱来的,
能省略的原则是,让说话不那么罗嗦,又能表明说话者的意思,
1、主语省略,
一般主语省略,是在双方都知道主语是谁的情况下进行,
汉语中,如:滚,一般指上一个说话的人,或在场的某个大家都知道的人,如:你,
而英语中,一般主语是你我他时,常省略主语,如:
Get out of here, before I hurt you.(省略you)
在我伤害你之前,快滚。
Beg your forgiveness.(省略I)
请你原谅我。
Sounds like a good idea.(省略it)
它听起来是一个好主意。
当然,在用作祈使句时,主语一般都是省略的,表示强硬的态度,如:
Be quiet,please.
而当要强调对象(是谁)时,可以把主语说出来,如:
You go and tell him,Tom!
Tom,请你立刻去告诉他!
2、谓语省略,
通常谓语是不能省略的,但有些已经习惯的用法下可以省略,如:
(Is)Anybody there?
有人吗?
还有一些,前面已经说过,后面再说就有点啰嗦的情况下,如:
Only one of us was injured, and he(was injured 省略) just slightly.
我们当中只有一人受了伤,而且只是轻伤。
I'll be round as quick as I can (be).
我将尽快赶来。
注:
很多情况下都是主谓一起省略的,如:
(You come)This way please.
请您这边走
3、宾语/表语 省略,
这种省略一般都是看上句话来省略,如:
A:Do you know Tom?
B:I don't know(him)
A:Are you a student?
B:Yes,I am(a student)
注:
如果省略后句子产生异议,或这样省略不符合英美人的说话习惯,那就不要省略了,如:
Miss family.谁想家了?可以说成 I miss my family。
Who is? 不太符合,可以说:Who is it? 是谁 (谁呀 )
所以,省不省,要看习惯和省后是否有异议。
,