英语有很多口语的表达方式都是约定俗成的,很多话往往直译过去就会产生相当大的歧义,很可能一不小心就被别人当成变态了……,下面我们就来说一说关于外国人眼里的不可思议?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

外国人眼里的不可思议(老外眼中你是不是变态)

外国人眼里的不可思议

英语有很多口语的表达方式都是约定俗成的,很多话往往直译过去就会产生相当大的歧义,很可能一不小心就被别人当成变态了……

1.想吃冰淇淋,你说…

虽然我们买的时候都说几球几球的,但是!!!这个球是用scoop挖出来的!

ball除了表达“球”之外,在口语中多用来表示那啥的,这样真的好么?!

2.朋友给你来电话了,你说……

一般直接说on my way就好了,但是如果你坚持要用I’m coming这个歧义丰富的说法……姿势菌不拦你!在配合销魂点儿的表情!

3.想要激励一下自己的时候,你说……

这种低级错误相信也不会有几个人说错的,但是要提醒各位的是,这个真别说错了,do somebody这个词组本身带有不太好的意思,你懂的……

4.自娱自乐的时候……

很多人想表达“我没什么朋友,我周末都自己玩”,一不小心就表达成了I played with myself,真的很不雅哦,正确的说法应该是I played alone……

5.被雨淋湿了,你说……

这个躺枪率很高哦!不管你是被水淋湿了一点,或是变成了落汤鸡,都不要随便说自己wet了啊,这会给人一种色色的感觉……

6.打算去血拼,你说……

小伙伴们知道street walker是什么意思的话,就不难理解了。女孩纸喜欢shopping千万别说什么walk the street啊!

7.今天没吃药,感觉自己萌萌哒?!

虽然说药妆店是drugstore,但是drug指的是毒品,所以身体不舒服请take/have medicine或者pill。

8.想喝可乐?先把话说清楚

“客官,来点什么?”“丁丁有卖吗?” coke,cock傻傻分不清楚?那就出大糗了!分分钟被当成变态的节奏也是醉了……

往期涨姿势精选

__________________________________

国外怎么翻译“小心地滑”

为啥老外爱说though|Serving size是啥

如何回答what’s up|花样说“厕所”

伦敦公交能吃喝吗|英国人最爱的外卖食物

英国超市易买错的食材|英国常见的面包

Fair enough|华尔街员工最爱邮件结尾

PS:还不抓紧时间关注“最英国”的微信公共号UK-News

重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片。

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。