年想当年

《喜剧之王》里的周星驰的一句

“我养你吧”

我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(1)

不止感动了剧里的张柏芝

也感动了屏幕前的无数观众

即使现在的女生大多更愿自个养自个

但情意绵绵时的一句“我养你吧”

还是让人心动

但可千万别说成“I raise you!”

这样说人家一点都不会感动

我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(2)

01

我养你啊"英语怎么说?

①短语:count on sb

it means to be confident that you can depend on someone

(依靠…;指望…)

"我养你啊"转换成"你可以依赖我"

You can count on me!

例:

You don't need to go to work! You can count on me!

你不需要上班,我养你啊!

②当然也可以用:

take care of

"我养你啊"转换成"“我照顾你”

例:

I will take care of you forever!

我会永远照顾你!

我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(3)

02

我养你啊"千万别用raise

raise作形容词有“养育、喂养”之意

显而易见

raise是指把"孩子养大",“喂养动物”

例:

Her parents died when she was a baby and she was raised by her grandparents.

她从小父母就去世了,是祖父母把她抚养大的。

The farmer raises (= breeds) chickens and pigs.

这个农场主饲养鸡和猪。

我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(4)

当然,动听的情话只是皮毛

“感情深”才是最动人

03

“感情深”英文怎么表达

a special bond

感情深,特殊感情

bond n. “纽带,关系,感情”

例:

Do we have a special bond? Absolutely.

我们父女感情深吗?当然。

bond也可以做动词

表达“建立感情,增进感情”

例:

Lily was raised by very loving Asian women, in an orphanage, with whom she clearlybonded.

莉莉在孤儿院由热心的亚洲女性抚养,莉莉和她们的感情很深。

我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(5)

感情再深

也还是难免会有一些磕磕碰碰

不过“患难见真情”

04

“患难见真情”英文怎么表达

rise above tough times

rise above sth. “不受…影响,超脱……”

a tough time “艰难的日子,难熬的日子”,这里的time表示“一段时间,某段日子”

例:

I always thought we were that couple that could rise above tough times, you know?

我一直以为我们会是那种患难之中见真情的伴侣,你懂吗?

You expect a certain amount of criticism, but you have to rise above it.

你会受到一些批评,但是你要泰然处之。

我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(6)

无论有什么样的磕磕碰碰

要继续一起往前走

需要照顾对方的感受

05

“照顾他人感受”英文怎么表达

spare one's feelings

“照顾某人的感受,避免让某人难过”

spare 这里作动词,表示“使免受,放过,不伤害”

(c) feelings复数,表示“感情,情感”

也可以说

protect one's feelings

“照顾某人的感受”

例:

I was trying to spare your feelings.

我只是在照顾你的感受。

you're trying to spare Manny's feelings.

你是在努力不让曼尼伤心。

I was protecting your feelings.

我只是在照顾你的感受。


我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(7)


无论有什么样的磕磕碰碰

要继续一起往前走

需要照顾对方的感受

05

“照顾他人感受”英文怎么表达


spare one's feelings

“照顾某人的感受,避免让某人难过”

spare 这里作动词,表示“使免受,放过,不伤害”

(c) feelings复数,表示“感情,情感”

也可以说

protect one's feelings

“照顾某人的感受”

例:

I was trying to spare your feelings.

我只是在照顾你的感受。

you're trying to spare Manny's feelings.

你是在努力不让曼尼伤心。

I was protecting your feelings.

我只是在照顾你的感受。

我养你啊英语怎么说(34我养你啊)(8)


,