众所周知,英语中有很多单词和短语之间是有连字符的。可千万不能小看这个连字符,有很多固定搭配加上连字符和不加连字符的意思就完全不同。

今天,就拿kiss-me-quick举个例子吧,千万不要理解成“快吻我”哦 。不然就是自作多情了,结果往往会很尴尬。

kissme怎么读(kiss-me-quick不是快吻我)(1)

不加连字符的话,kiss me quick 完全可以理解为“快吻我”的意思。而加了连字符就变成了一种花名,名叫三色堇,也能简称为kiss-me,一定记住中间是有连字符的。

The extract of kiss-me-quick flower is packed with vitamins and antioxidants that can greatly upgrade your beauty routine.

三色堇的提取物富含维他命和抗氧化物,可大大增强日常美容效果。

kissme怎么读(kiss-me-quick不是快吻我)(2)

Kiss-me-at-the-gate≠在门口吻我

看过上面的内容,一定了解不能按照字面翻译成"在门口吻我",真正意思也是一种植物,金银花,也可以叫忍冬

例句:

Put some kiss-me-at-the-gate in your tea, it's good for your health.

喝茶时候放一些金银花,对你的健康有好处。

kissme怎么读(kiss-me-quick不是快吻我)(3)

Kiss ass≠亲屁股

我们学英文,往往会先知道几句"脏话",ass是"屁屁"的意思,kiss ass是和我们中文神同步的常用口语,是我们调侃别人时常说的"拍马屁,马屁精,谄媚者"。

例句:

I never kiss my boss's ass.

我从不拍我老板的马屁。

Kiss of death≠死亡之吻

很多剧里面都会出现这句,意思是"死亡之吻",在口语中,另一层意思是,好心做坏事,也就是看似有好处,但其实会导致失败或毁灭的事情,帮倒忙

例句:

It's the kiss of death whenever Paul helps with the cooking.

每当保罗帮忙做饭时,总是好心做坏事。

Angel's kiss不仅是天使之吻

我们熟悉的Angel's kiss是"天使之吻",另一个常见意思,表示脸上的"雀斑",因为在外国人的眼里,雀斑是天使亲吻你的脸颊后留下的印记,表示你是被天使祝福和喜爱的那个人,也能形容某人生来就有的胎记

例句:

Her face filled with angel's kiss.

她满脸是雀斑。

其实,在英文中,除了kiss之外,还有哪些词有亲吻的意思呢?接下来,贵贵给大家介绍关于“亲吻”的其他表达方式以及相关地道表达。

1. peck

peck的原意是“啄”,通常指鸟类用嘴巴啄食东西。除此之外,peck还有另外一层意思,其英文释义是:to give someone a quick kiss, especially on the side of the face,表示很快地亲吻某人(尤其是在脸庞上),即“短暂的轻吻”,即可当动词使用,也可以当名词。

Elizabeth walked up to him and pecked him on the cheek.

伊丽莎白走近他,快速轻吻了他的脸颊。

2. smacker

smacker, 读作[ˈsmækə(r)],也只适用于非正式的口语,但和矜持的peck不同,smacker是指“发出声音的亲吻”。这种声音就是我们中文里常说的“啵”,一种十分可爱的说法。

另外,值得一提的是smacker也可以表示“美元”,能与dollar同义替换。

He planted a smacker on my cheek.

他在我的脸上啵了一下。

It cost me fifty smackers to get that window fixed.

修理那扇窗户花了我50美元。

3.smooch

smooch, 读作[smuːtʃ], 其英文释义是:to kiss, hold, and touch someone in a sexual way,意思就是“以浪漫的方式亲吻、拥抱和触碰某人”,即我们中文里常说的“深情拥吻”。

不满足于简单亲亲的时候,smooch这个单词就派上用场了。它的意思是深情拥吻。对,不光要亲亲,还要抱抱。

kissme怎么读(kiss-me-quick不是快吻我)(4)

I smooched with him on the dance floor.

我和他在舞池里拥吻。

4. air kiss

从字面上看,air kiss的意思是空气之吻。说明是空气之吻呢?其实就是表示模仿亲吻的动作,但是没有实际接触,也就是我们常说的“飞吻”。那么,给某人一个飞吻怎么说?give sb an air kiss或give an air kiss to sb,记住这两个词组。

另外,blow sb a kiss & blow a kiss to sb是同义表达,也可以表示给某人飞吻。

My boyfriend blew me a kiss at the airport.

我男友在机场给了我一个飞吻。

,