迷你对话:
A:It is time to butter him up.
我该去奉承奉承他了。
B:What do you have to do togrease the palm ofhim?
你得做些什么才能贿赂他呢?
A:I don’t know. Let me see.
我不知道,让我想想。
B:You can go and ask your father.
你可以去问问你的父亲。
地道表达:
grease the palm of
解词释义:
grease作为动词,本义是指“用油脂涂”或“油脂弄脏”,在俚语中比喻为“给......贿赂或小费”,行贿的思想是肮脏的,这比喻是非常贴切的,那么习语grease the palm of比喻为“向......行贿,买通”。
拓展讲解:
grease the hand of意思是grease the palm of意思相同。
支持范例:
The offender attempted togrease the palm ofthe judge.
罪犯企图贿赂法官。
We had togrease the palm ofthe waiter to get a table in the crowded restaurant.
我们得给招待员特别小费以便在客满的餐厅得到座位。
The driver was trying togrease the hand ofthe cop, but he was refused.
那个司机企图收买警察,却被警察拒绝了。
,