长江日报大武汉客户端10月8日讯(见习记者樊友寒)近日,高中生小石经过楚河汉街时发现,街边“汉街二区”的路牌上有英文拼写错误,“The 2st Block of Han Street”中的“2st”是“第二”的错误缩写,应该改为“2nd”。小石当即拍下路牌,登录武汉城市留言板反映,希望尽快更换该路牌。

路牌为什么会有英文(高中生一眼发现路牌上英文错误)(1)

路牌英文中的“2st”拼写错误,应改为“2nd”。图片由小石提供

小石就读于东西湖区某高中,是一名高一的学生,学习优异,尤其热爱英语。国庆假期,他与同学一起到武昌区楚河汉街游玩,找路时无意中发现了此路牌上的英文拼写错误。小石表示,“第二”的英文应该是“second”,缩写是“2nd”,而不是“2st”。

记者注意到,此路牌位于汉街中心的一条主干道,人流和车辆往来众多。接到市民的反映,楚河汉街SKP姚姓负责人立刻派人前往检查,随即发现不仅第二街区的路牌错误,第三街区的路牌也有同样错误,将“第三”的英文“third”缩写成了“3st”,而不是正确的“3rd”。

姚女士表示,指示路牌是由市政统一安装和管理,目前他们已在联系市政部门,争取尽快更换第二街区和第三街区的路牌标识。

【编辑:邓腊秀】

更多精彩内容,请在各大应用市场下载“大武汉”客户端。

,