刚进入外企,会发现无论是邮件还是会议都是全英文的。邮件还好,如果有自己看不懂的地方可以查字典,但是“现场直播”的英文会议才是最考验你的能力的。对于刚进入外企的新人来说这是非常难跨越的一座大山。往往最容易发生的事情就是别人在会议上哇啦哇啦讲一大堆东西而自己却什么都听不懂,一听不懂就不敢说话,然后就一直沉默下去,直到会议的最后大家说再见的时候来一句:“Thank you, bye !”会议上的人才发现你的存在。。。长期这样下去会形成一种负循环,非常不利于工作的开展。

怎样破呢?首先要找到发生这种现象的原因。我总结出了三大原因:

  1. 如果参加的是电话会议,音质的问题有可能会导致听不清楚。比如外国同事们坐在会议室里,而你在大洋彼岸的电脑前。会议室的拾音设备效果良莠不齐,因此会造成电话另一端的人听不清。
  2. 你对公司的专用术语不了解。外企一般会有很多自己独有的或者行业常见的术语或缩写。人们甚至会把缩写当成一个单词来念,如果不了解这个缩写的话那是肯定不会知道是什么意思的。比如,规模较大的外企会有FROP(Feature Roll-out Plan),而大家念的时候会将FROP当成一个单词来念,也就是“府若噗”,如果你不知道的话就不会知道他在说什么。再一个例子,有些外企在谈及市场的时候,会将除了本国市场之外的市场叫做ROW(Rest of the World),读起来就是“肉”。记住了这些缩写的发音自然就听懂了。
  3. 这个实际上是最重要的原因,你的英语还不够好。或者说你对自己的英语还不够自信。因为你对自己的英语不自信,所以你无法确认自己听不懂的那句话是因为对方使用了某个生疏的术语,还是真的就是听不懂!

不要着急,面对以上这些原因,我总结出以下应对的办法,相信会帮到你,坚持几个月后,你会发现你慢慢的就能hold住英文会议了。

  1. 尽量去现场开会。不要偷懒,坐在办公桌前带上耳机开会,带耳机开会的效果要比去现场差很多,而且耳机会有一定的时延,这个时延并不长,但是在无形中会让线上的你变得比现场的你更加沉默寡言一些。
  2. 大方地承认自己听不懂,要求对方说慢一点:“Excuse me, could you slow down a little bit please ? I cant quite follow you.”一般来讲对方都同意的。
  3. 适时地让对方重复。如果某句话你觉得很重要但是没听清,那就让对方重复一下,可以说:“I'm sorry ?”或者“I beg your pardon?”或者“Could you repeat please?”当然这种话不能无限次的使用。
  4. 在没有开会的时候,快速地将熟悉业务,将你能用到的术语和缩写尽快地罗列出来并熟悉。最重要的是,在工作之余要持续地学习,提高自己的英语水平。

在你还未完全能够hold住一个全英文会议的时候,让我来教你一个“保命金句”,不到最后关头不要拿出来使用!比如在一个会议上,大家说完一段让你云里雾里的话之后转过头突然问你:“二狗子,what's your opinion?”此时你要气定神闲,用淡定的语气说出这句话:“I'm sorry I don't know the background. I will look into it offline. ”大家一听就知道了,你是新来的,对一些故事的背景还不了解,所以暂时不能发表意见,等你线下多了解了解再说。实际上你就是压根没听懂。

最后,在不需要你发言的会议上,那就请放心大胆地拿出人生如戏全靠演技的精神,眼睛盯着发言者,时不时地点一下头表示同意,然后在小本本上随意写几个字。当大家因为某个你听不懂的冷笑话都笑了的时候,一定要跟着笑!

进外企英语要求(英语不好也没关系)(1)

,