导演:马立远、孙逊
学术指导:仝紫云
拍摄这样一部关于杨飞云先生和他的画展的纪录片,不由地与他艺术的空灵纯粹产生交叠。
整个拍摄环境和过程都是足够安静的,我们选用了小型设备,实景,自然光。
为的是捕捉到他专注的笔触,也是契合于整体的基调氛围。
很荣幸参加了这次拍摄制作,很感谢中国艺术研究院油画院和受访的各位前辈和老师的支持。
在他们的娓娓道来中,我们依稀看到了中国油画近一个世纪求索的路径。
记得拍摄时曾经有一只小鸟误入了杨老师的画室,杨老师报以欣喜的微笑,他的眼神依然对面前的画笔画布坚定地凝视。
马立远
2020年4月20日
1994年合影
那么是文革以后的第一届学生
Became one of the first batch of students after Culture Revolution
把人拉长 稍微变了一点
You stretch the body make it longer
其实您把这个稍微变变形啊
Actually this tiny out of shape
包括像这个
Including this
你看它特明快
It’s very bright
颜色两个人给它拉开 一个红一点 一个亮一点
Divided by color, red one and lighter one
这个我们那个刚才看的这张小画也好
We just saw that small one
都说这张好
All say this one is good
谢东明:
执着
Persistent
靳尚谊:
一个词形容他 稳重 稳
One word to describe him, Prudent
妥木斯:
第一 诚恳
Firstly, sincere
詹建俊:
以真正的一个爱心来看待世界的一切
See everything in this world with real love
妥木斯:
第二 朴素 老实
Secondly, simple,honest
朝戈:
我觉得宽厚始终是他的一个非常明显的这个性格特点
I think generosity has always been a very obvious characteristic of his personality
朱春林:
宽厚
Generous
韩洪伟:
坚韧
Firm and indomitable
嗯就是执着
Just persistent
芃芃:
持续不断的热情应该也是一种才能了
Continuous enthusiasm should also be a talent
也是一种天赋吧
Alos a gift
我认识他这么多年
I've known him for so many years.
很难数出他有几天没画画
It's hard to find the days he hasn't painted.
其实就是因为他这样一种热情和不停笔
In fact, it is because of his enthusiasm and persistence.
要说他今天的成就跟这关系特别大
His achievements today are particularly relevant to these.
因为并不是说有的人是才华横溢
Because not everyone is full of wit.
因为他不是属于那种才华横溢的人
Because he's not one of those most talented people.
这么多年的接触中
During all these years
我觉得因为对我熟悉了
I think it's because he gets familiar with me.
所以就不停的在画我
So he has been drawing me all the time
我老开玩笑说
I always joke about it.
拿我练手等于是
You always practise your skill with me.
芃芃
59.7x89
2010年
我的一些很多的世界观呀
Many of my world views
一种价值观呀 慢慢就被塑造了
A kind of value is gradually shaped.
现在想想当时为什么能坐下来
Now I think about why I could sit down and be his model at that time.
就是那么有耐心
How could I have so much patience
就是其实当他想画这张画
It is because when he decided to paint
因为都是有所感受触动的时候
The moment is when he was touched
他画每一张画
Every piece he drew
我其实好奇触动他的那个是什么
I was curious about what really touched him.
那么他表达出来的是什么
What did he express?
杨飞云:
画着画着好像就画成这样了
I paint and paint and finally get here
芃芃:
我觉得从他画中还是他崇尚一种东西
I think there is something he admires in his painting
就是一种理想主义
A kind of idealism
大自然其实存在的一种理,
Nature has its rule and rite
我觉得他对这种理的一种尊重
I think he has respect for this
靳尚谊:
多少年来 办的一次个展
Over the years, first solo exhibition has been held
整个这个展览也是很认真 很完整的
The whole exhibition is also very serious and complete.
展厅现场
也是比较完美地来表达他对这个世界的感受
It is also a perfect way to express his feelings about the world.
画基层的群众和农民
Painting the masses and peasants at the grass-roots level
对于他的画风呢有很大变化,
Which makes change take place in his style of painting.
那么 由比较唯美的 变得比较朴实和深厚一些了
From a more aesthetic one, it changes to more simple and profound
这是他画的很大的变化,
This is a great change in his paintings.
所以呢 几十年由学生到现在
So it's been decades from school time to the present.
一直在认真地画画
He has been drawing hard.
詹建俊:
我很喜欢他画的人物 这种人物当中的那种精神的 那种美感
I like the spiritual beauty of the characters he painted.
他的画给人家看起来感觉非常亲切
His paintings make people feel warm.
没有那种过于加工起来改变对象
No over-processing to change objects.
包括他画的老人
Including the old people he painted
他画的年轻的女孩
And young girls
就是很单纯 善良 朴实
Full of simplicity and kindness
很少那种矫揉造作
Very few affectations
这种朴朴实实的 很真诚表达出来的
This simple sincerity can truly express
劳动者
130x97cm
2008年
簪花仕女图
180x120cm
2012年
这样一种自然界当中的美感
Such a sense of beauty in nature
我觉得是很动人的
I think it's very touching.
最使我感动的是他对于艺术事业的 有一种奉献精神
What touched me most was his dedication to the cause of art.
油画院的工作 我觉得他是付出了很多
He contributed a lot to the work of the Oil Painting Academy.
最近 他身体不太好
He hasn't been in good health recently.
我们经常劝他有些事情可以放下 注意一下身体
We often advise him to put down something and pay attention to his body.
但是他还是每一件事情都事必躬亲
But he still does everything himself.
都要自己参与组织 参加联络
Participates in organizations and communication.
这种精神我们是很感动的
We are very touched by this spirit.
杨飞云:
生活呢 其实常常带有苦闷
Life is often miserable.
有的时候让人无奈
Sometimes makes people feel helpless.
那么在艺术表现的道路上其实也有两个方向
There are actually two directions of artistic expression.
一个方向呢 是批判的揭露的
One way is to expose,to criticize.
还有一个方向 是赞美向上的
The other direction is to praise, as sublimation
个人感觉 我是非常适合于第二种路线
Personally, I feel myself very suitable for the second route.
能够表现出生命里面的健康 向上
Which can show the healthy and upward part in life
有着一种积极的 这样一种情态
There is a positive mindset.
画画变成了我的生命生活的一个常态
Painting has become a indispensable part of my life.
画画要我不断的找到一种力量
Painting helps me to constantly find a force
我差不多画了这大半辈子啊
I keep painting almost all my lifetime
喜欢古典主义绘画
Longing for classical painting
第一次见到古典绘画的经典原作的时候
When I saw the original works of classical painting for the first time
其实对我的震撼是非常大的
They really shocked me
那种精微 那种深刻 端庄 神圣 典雅的绘画
Those kind of delicate, rigorous, profound, dignified, sacred, elegant paintings
其实对我非常有诱惑力
Attract me the most
我觉得我这一生要做这样的画家
I decided to dedicate my life into being this kind of painter
要追求这样的一种艺术道路
To pursuit this path of art
并不是因为它别具一格啊
Not because it is unique
而是因为它太接近永恒了
But because it's too close to eternity.
妥木斯:
我接触他比较早,
I contacted him earlier.
他在包头 隔一段时间拿些画
He took some paintings every other time.
到呼和浩特 到我那去
From Baotou to Hohhot, came to me
我们聊一会儿 聊完以后 他就又回包头了
After we talked for a while, he went back to Baotou.
他自己感觉到自己哪方面欠缺 他赶快补上
If he felt lacking in something, he quickly made up for it.
所以说后来有些作品你们看起来跟原来不太一样 变得又放开一些
So some of his works look different later and become more open-minded.
粗犷一些
More rugged
上一次去看他那个展览 画的孔子啊
Last time I went to see his painting of Confucius in exhibition.
那完全另外一个味道了,
That's a totally different style.
孔子
250x180cm
2016年
朝戈:
大约在82年
Around 1982
草原那个时候保持的很好(这句不用空格断句)
The grassland was well maintained at that time.
老杨啊 我们几个同学
Mr Yang and some of our classmates
有的时候坐一个马车,
Sometimes we took one carriage.
这个杨飞云还要赶车,
Yang Feiyun had to drive the carriage.
他赶车赶得很好
He was a good driver
我们经历了一个月,
We went through a month.
我们获得了一个特别丰满的那种 人类这个质朴生活的感染
Acquired the influence from a particularly full and simple human life.
心情真好
We were in good mood
当时呢 我记得杨飞云跟我说
I remember what Yang Feiyun told me at that time,
他说 朝戈 如果我是你
He said that if I were you,
我就留在这里不走了,
I would stay here and not leave.
我觉得老杨有一种有一种共情
I think Mr..Yang has a kind of sympathy.
他就是能够对不同的更宽广的事物呢,
He's able to accept more to those things
接纳更多一些
different, broader staffs.
我们艺术家呢 实际上他应该丰富于常人的世界
We artists should see the world more colorful than ordinary people.
他对女性呢 也有一种持续的赞美
He also has a constant compliment for women.
他一直在归纳女性
He's been generalizing women.
从现实中提炼出一个关于女性的典范
Extract a model about women from reality
我觉得他做了很多的努力
I think he made a lot of effort.
那么这次展览的作品里头呢
Of all the works in this exhibition
其中有一部分是我新看到的,
Some of them are new to me.
就是他在欧洲啊,比如说巴黎啊
It’s when he's in Europe, like Paris.
包括德国的一些城市啊,
Including some cities in Germany.
画的那些非常好看的写生,
They are those very beautiful sketches.
展览现场(左右两侧为欧洲写生作品)
我总觉得在这里头看到了另外一个杨飞云,
I always feel I can see another Yang Feiyun here
也是很美好的杨飞云,
Also a beautiful Yang Feiyun.
我觉得一个艺术家也真是可以很丰富,
How abundant could an artist become
是吧 能够给我们那种很好的愉悦
Right? He can give us that kind of great pleasure.
给我们不同的世界
Can present a different world
谢东明:
1982年毕业 一直到现在 40年了
Graduated in 82, and it's been 40 years now.
杨飞云、谢东明、朝戈
他用了这个几十年的时间 在一个事情上 甚至在画的一个题材上
He spent decades on one thing, even on one subject of painting
他就一直坚持探索 然后摸索往前走
He kept exploring and groping forward.
从我自己来看
From my point of view
一定要能感动我的呢
Which really gets me
其实还是他的写生,
In fact, it's still his sketch.
杨飞云:
写生呢 是我从最初学画一直到今天 一直持守的一个绘画方式
Sketching is a way of painting that I have always adhered to from the beginning
它像一个通道一样啊
It just like a path
让我能够通向自然 通向生活
leads me to nature, to life
其实 无论是大自然还是生活
In fact, whether it is nature or life
特别是中国的几千年文化的积淀
Especially the accumulation of thousands of years of Chinese culture
给了我们无比丰富的创作的源泉和灵感
It gives us the extremely rich source for our creation and inspiration
我们所要做的 就是在里面不断的去挖掘 去发现 去抓取
All we have to do is to dig, discover and grab from it
我们真正精神追求的 有价值的东西
The really valuable things we pursue spiritually
朱春林:
写生创作的这种方式
The creation of sketch
基本上贯穿着杨老师他从美院给我们上课的那个阶段到现在,
Runs through the period when Mr. Yang taught us in the Academy of Fine Arts till now.
我记得杨老师当时就住在我们宿舍对面,
I remember that Mr. Yang lived across from our dormitory at that time.
613的房间
Room 613
那么小的一个房间
Such a small room
杨老师画了很多画
He painted a lot
很多很重要的作品都是在那画的
Many important works were painted then
好像杨老师除了画画
It's like except painting.
对别的都好像没什么兴趣
Mr.Yang has no interests in anything else
杨老师自己经常说的 他最享受的两件事
Mr. Yang often said two things he enjoyed most.
一个是出去写生
One is going out to sketch.
2015年扎尕那写生现场
另外一个就是看博物馆
Another is to visit museums.
他把一个很普通的一个形象 表达的有一种尊严感 神圣感
He gives senses of dignity and sanctity to very ordinary image.
虽然可能经历了很多的这种人生的坎坷和沧桑
Although they may have experienced a lot of frustrations and vicissitudes of life.
但是这种形象当中传递出来的 还是一种仁慈的 宽厚的这种品质
But the image still conveys the quality of kindness and generosity.
韩洪伟:
我觉得杨老师非常的理性 很少情绪化
I think Mr. Yang is very rational and hardly emotional.
每一张画都能够画成
Every picture can be completed.
就我们画画来讲
For us
有时候会情绪化 画不好就不想画了会丢掉
Sometimes we feel bad about painting, and want to paint and throw it away.
但杨老师从来没有
But Mr. Yang never did.
我们看这次展览上很多作品 各方面的造型元素 色彩构图 画的都是很充实的
We can see that many of the works in this exhibition are full of shape,elements,color,composition
这是很难得的
It's very rare.
展览现场
而且这个积累这么多年
And this has accumulated for so many years.
张张都是很充实 很充沛的
Each piece is abundant and full.
这个画画的人都能够理解这个词的意思
Painters can understand the meaning of the word.
常磊:
这次展览 杨老师其实是从另外一个角度来展示自己
In this exhibition, Mr. Yang actually shows himself from another angle.
因为他有大量的风景,
Because he has a lot of scenery paintings
所以很多人没见过他的风景
So many people have not seen his scenery paintings
在这方面呢 其实给很多人很深的这种震撼
In this respect,many people are deeply shocked.
展览现场
就是更加完整 饱满 丰富地来看到杨老师的艺术
It is to see Mr. Yang's art more completely and richly.
刚开始 中国油画院建立的时候
When the Chinese Academy of Oil Painting was first established
办了一系列的展览和学术活动
A series of exhibitions and academic activities were held.
其实没有任何人要求他
No one actually asked him.
那个时候包括我 我也不理解
Nobody understood at that time, including me.
我说没必要折腾那么多事情
I said there was no need to do so many things.
但是呢 他觉得特别有必要
But he felt it was particularly necessary.
必要性就在于 普及和推广一种
The necessity lies in popularizing a value
他认同的 非常健康的
Which he agrees with
又比较宏大的 这样一种价值理念 价值观
A healthy and grand one
传统的写实艺术 一度被某些人误解成是腐朽和落后
The traditional realistic art once misunderstood by some people as decadent and backward
很多有才能的画家 被这种观念给耽搁了
Many of these talented painters have been delayed by this idea.
但是呢 杨老师我觉得他始终坚持下来
But Mr. Yang, I think he always sticks to it.
杨飞云:
应该说 是我选择了绘画艺术
It should say that although I chose the art of painting.
但是绘画艺术其实改变了我的整个生命
But the art of painting has actually changed my whole life.
我个人非常的感恩
Personally, I am very grateful.
绘画真的是一门非常非常有魅力的一门学问
Painting is really a very, very fascinating learning.
在人类社会当中
In human society
它特别能够调动人的精气神的一种活动,
It is a kind of activity that can particularly mobilize people's spirit.
学画这么多年 我深深的感觉到
After learning for so many years, I deeply felt that
它从内里上在不断的改变我自己
It has been constantly changing me from the inside.
但是绘画艺术
But the art of painting
在别人看来好像是一个可能是很苦或者很寂寞的道路
In other people’s view it may be a very bitter or lonely road.
但其实真正走入到画里面 让自己的内心充满热爱的时候
But in fact, when you really go into the painting and let your heart be full of love
绘画变成一个非常饱满的人生活动
Painting has become a very full activity of life.
因为它不断地在抒发我们的情感
Because it constantly expresses our feelings.
在表现我们的精神追求,
Expresses our spiritual pursuit,
有一句话叫 尽精微而致广大
There is a saying that close to subtle and reach the grand.
那么在绘画艺术里面
So in the art of painting
真的让你从精微处进入
Really let you in from subtleties
但是又可以承载着博大的情怀
But it can also carry a broad feeling
通过绘画 让这个民族能够有一种21世纪的 属于人类的一种辉煌
Through painting, this nation can have a kind of glory belonging to mankind in the 21st century.
能够像我们的古人一样
Can be like our ancestors
在中国画里面达到的高度
The high level achieved in chinese painting
在油画里面一定能够实现
Certainly can be achieved in oil painting
现在的油画还是一个年轻的画种
Today's oil painting is still young
所以我觉得非常有希望
So I feel very hopeful.
,