正文翻译

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:青丘国的守护者 转载请注明出处

Emperor Taizong and the Rise of the Tang Dynasty DOCUMENTARY

唐太宗李世民的一生

唐太宗李世民全传在线阅读(唐太宗李世民的一生)(1)

评论翻译

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:青丘国的守护者 转载请注明出处

Markus Borkmann

Interesting bulletins about Taizong's life:

He was able to persuade most of his enemies to work for him. Many of the most important Tang inner cabinet were former generals, and princes who had once opposed him. Four of his best generals, Li Jing, Li Shiji, Qin Shubao, and Yuchi Gong had all once fought for rulers that directly opposed the Tang. Each of them was either defeated and pardoned by Li Shimin, or was persuaded by his charisma to join the Tang cause. Because of this marked appreciation for such men of talents, these once doomed men (one was literally pardoned from right below a headsman by Li Shimin's intercession) would become the founding fathers and pillars of the Tang state: Two of them would become deified as Door Gods and still venerated today, and the other two would each be instrumental in taking down a powerful rival empire. Li Jing the Gokturks and Li Shiji the Xueyantao and also the Korean kingdom of Goguryeo.

关于太宗生活的有趣简报:

他能说服大多数敌人为他工作。唐朝最重要的内阁成员中有许多是前朝将领和曾经反对过他的王爵。他最优秀的四位将军,李靖、李世??、秦书宝和尉迟恭,都曾为直接反对唐朝的统治者而战。他们每一个人要么被李世民打败赦免,要么被他的魅力说服加入唐朝事业。由于对这些才华横溢的人的明显赞赏,这些曾经注定要死的人(其中一人被李世民从首脑的屠刀下救了出来)将成为唐朝的开国元勋和支柱:他们中的两人将成为神化的门神,今天仍受到尊敬,另外两个将在各自摧毁一个强大的帝国的方面发挥重要作用。李靖灭突厥帝国,李世勣灭薛延陀汗国,以及对朝鲜的高句丽的战争。

(译注:李靖,公爵,称魏国公,在刑场上差点被杀掉,但是在李世民的请求下,李渊赦免了李靖。)

(译注:李世勣,公爵,称徐茂公,李勣(jì)(594年-669年),原名徐世勣、李世勣,字懋功,曹州离狐(今山东省菏泽市东明县)人。唐朝初年名将,与卫国公李靖并称。)

唐太宗李世民全传在线阅读(唐太宗李世民的一生)(2)

(译注:俟力苾可汗:阿史那思摩(583―647年),阴山人。唐朝时期将领,东突厥贵族,伊利可汗曾孙。贞观四年(630年),大将军李靖统军攻打东突厥汗国,颉利可汗兵败,同遭唐军俘虏。唐太宗李世民赏识阿史那思摩忠心,以为右武候大将军、化州都督,封为怀化郡王。 639年,唐太宗试图恢复东突厥,拥立俟力苾可汗阿史那思摩,以抗衡薛延陀的崛起,,观十七年(643年),迁右武卫大将军。随从唐太宗东征高句丽,身中流矢击中。贞观二十一年,死于长安,追赠使持节、兵部尚书、夏州都督,陪葬于昭陵,筑坟像白道山,将其功劳刻碑立于化州。)

(译注:契苾何力(?-677年),铁勒族契苾部人,契苾氏,名何力,唐朝名将。契苾何力本是铁勒可汗,后率部归顺唐朝,授任左领军将军。贞观九年(635年),随军大败吐谷浑,因功娶临洮县主为妻。贞观十四年(640年),跟随侯君集消灭高昌国。贞观二十二年(648年),跟随阿史那社尔打败龟兹,俘虏龟兹王诃黎布失毕。后因攻打西突厥之功,升任左骁卫大将军,封郕国公。此后多次率军击败高句丽。龙朔二年(662年),安抚铁勒九姓叛乱。

乾封元年(666年),契苾何力奉命讨伐高句丽,攻克高句丽七城(一作八城)。总章元年(668年),与李勣攻克大行、振辱夷二城,直抵平壤城下,擒获高句丽国王,灭亡高句丽。契苾何力因功升任镇军大将军等,改封凉国公。仪凤二年(677年),契苾何力病逝,追赠辅国大将军、并州大都督,陪葬昭陵,谥号烈(一作毅)。)

Yi Jiun

He was legendary, to both the Japanese and Chinese, who count the Han and Tang among the greatest empires throughout history.

The Tang empire is widely believed to have given Japan its name, leaving an enduring impact on what most identify as Japanese culture, including literature, customs, traditions, and the arts.

对于日本人和中国人来说,他都是传奇人物,他们认为汉唐是历史上最伟大的帝国之一。人们普遍认为,唐朝给了日本名字,对大多数人认为是日本文化的东西,包括文学、习俗、传统和艺术,留下了持久的影响。

————————————

make

I need a series about Korea's Three Kingdoms. Please make it happen

我需要一个关于韩国三国的系列视频。请做出来吧

Chi Zhang

I am actually curious about how modern Korean view Silla? Do you guys think it's a heroic nation that unite the majority of the peninsula or an ethnic traitor that allied Tang to annex its rivals? Or a mixed feeling?

我其实很好奇现代韩国人怎么看新罗,你们认为这是一个团结半岛大部分地区的英雄国家,还是一个与唐朝结盟并吞对手的民族叛徒?还是一种混合(两者都有)的感觉?

唐太宗李世民全传在线阅读(唐太宗李世民的一生)(3)

Chi Zhang

Ok, your answer well-explained feelings and view of modern Korean, especially opinions of nationalists. Well, according to the view of Chinese historians, Silla, Baekje, and Gaje were regarded as the three Korean kingdoms. (Just like our Han, Tang, Song, Ming dynasty, ruled by Han Chinese and occupied Chinese territory.) We generally don't view Gorguyeo as a sole Korean kingdom, but rather a mixed kingdom or nomadic kingdom depending on a particular person. Frankly speaking, I think the case of Goguryeo was more similar to Qing dynasty, in which nomadic groups from Manchuria occupied territories of ethnic Han/Korean but gradually assimilated to the local community and adopted the title as master of the local group. If I were in the same position of Taizong, I probably would ally Silla too since Liaodong peninsula was Chinese territory back in Han dynasty and the Three Kingdoms before it defected to Gorguyeo, Still, your view is very honest and understandable as Silla-Tang alliance surely means the defeat of Gorguyeo or the shrink of Korean's sphere of influence.

@???,好的,你的回答很好地解释了现代韩国人的感受和观点,尤其是民族主义者的观点。那么根据中国史学家的观点,新罗、百济、伽倻都被认为是朝鲜的三国演义。(就像我们的汉、唐、宋、明王朝一样,由汉人统治,占领了中国领土。)我们一般不认为高句丽视为一个单一的朝鲜王国,而是一个混合王国或游牧王国,这取决于特定的人。坦率地说,我认为高句丽的情况与清朝比较相似,当时满洲的游牧民族占领了汉族/朝鲜族的领土,但逐渐被当地社区同化,并采取了作为当地群体的主人的称号。如果我和太宗一样,我可能也会和新罗结盟,因为辽东半岛早在汉代就已经是中国的领土了,三国演义之前就被高句丽攻陷了,但你的观点还是很诚实和可以理解的,因为新罗-唐联盟必然意味着高句丽的失败或韩国势力范围的缩小。

(译注:伽倻(公元42—532年),古称加耶、伽耶 (朝鲜语:??),是位于朝鲜半岛南部洛东江流域由弁韩发展起来的一个联盟国家,由许多小的城邦组成,吸收了少部分马韩人,伽倻的开国始祖为弁韩人金首露,现在的韩国有六百万金海金氏和金海许氏为古代伽倻国的遗民,他们认同伽倻国王金首露为自己的始祖。伽倻于公元562年被朝鲜半岛三国之一的新罗所吸收。)

唐太宗李世民全传在线阅读(唐太宗李世民的一生)(4)

Ben Louis

Not really. Qin huang di was greatest emperor.

He unified 6 states, systematically standardised from language, units etc

Ruthless he was but he was extremely good at value talented people, that make him great

Short live his ruling was, undeniable path the future of China.

Else china will be like India or Europe.

不是真的。秦始皇才是最伟大的皇帝。

他统一了6个州,从语言、度量衡等方面进行了系统的标准化

他很无情,但他非常善于评估有才华的人,这使他伟大

他的统治是中国的未来,这是不可否认的。

否则中国会像印度或欧洲一样。

,