朴范信×毕冰宾 文学对谈
主办单位:驻华韩国文化院 韩国文学翻译院
协办单位:人民文学出版社
活动时间:2018.8.22(本周三)18:30-20:00
活动地点:驻华韩国文化院B1(北京朝阳区光华路光华西里1号,临近1号线永安里站)
嘉宾简介——朴范信
朴范信,1946 年出生于韩国忠清南道论山郡,毕业于圆光大学国文系和高丽大学研究生院。1973 年,短篇小说《夏日的残骸》当选《中央日报》“新春文艺”,登上文坛。著有小说集《兔子和潜水艇》 《白牛拉水车》 《香井的故事》 《空房间》,长篇小说《火之国》《沉默的家》《抽拉翠峰》《古山子》《银娇》等,另有《关于小鹿的隐喻》《因为空,所以芳香》《去往冈底斯的路》等散文集。曾获大韩民国文学奖、圆光文学奖、金东里文学奖、万海文学奖、韩戊淑文学奖、大山文学奖等。
嘉宾简介——毕冰宾(黑马)
毕冰宾(1960— ),翻译家、作家。笔名黑马。译有劳伦斯作品多种,包括《虹》《袋鼠》《恋爱中的女人》《查泰莱夫人的情人》《劳伦斯散文》《劳伦斯中短篇小说选》《劳伦斯的绘画世界》和《劳伦斯传》等,部分在台湾出版繁体字版。著有长篇小说《混在北京》《孽缘千里》(两书亦在德国出版)。《混在北京》改编为电影后获第19届“大众电影百花奖”最佳故事片奖。学术著作为《劳伦斯叙论集》。散文集有《心灵的故乡》《挥霍感伤》《情系英伦》和《写在水上的诺贝尔》等。
活动作品——朴范信《肮脏的书桌》
第十八届万海文学奖获奖作品
在自我和世界之间孤独徘徊的少年的报告书
因为《肮脏的书桌》,我们终于拥有了永不磨灭的光辉的成长记录
小说开始于某个普通的早晨。作家感觉自己在思念什么,却又不知道具体在思念什么,那种思念感越来越强,他感觉自己有话要说,仿佛是沉睡已久的灵魂发出热烈的召唤。那个早晨,既是作家朴范信的早晨,也是我们人人都曾有过的青春的早晨。本书可以看作成长小说,却又迥异于线性的成长史,而是通过现在的“我”的视角,不断重临自我的历史,从而形成今日之我和昔日之我的对话和交流,反省和反思也随之达成。
(徐丽红 译,人民文学出版社 出版)
活动作品—毕冰宾《混在北京》
暗合《儒林外史》《围城》的精神传统
同名电影获第19届大众电影百花奖
上世纪八九十年代,北京长安街旁的一条小巷子,一座年久失修的老筒子楼里,住着一群来自外地的青年知识分子,他们最大的愿望,就是单位分了房子,好搬出这栋被叫作“移民楼”的臭水横流的筒子楼。饮食男女的“知识混子”生活就在其中展开了。这部写小知识分子群像的小说,在寓庄于谐中,在嬉笑怒骂中,让人看到,青年小知识分子如何磨灭理想的, 伪币、劣币是如何驱逐良币的……反讽的笔触,鲜活的语言,道出了外地小知识分子的辛酸。
(人民文学出版社 出版)
人民文学出版社外国文学
shijiewenxue
识别二维码关注
,