义门陈资料之一《 义门家范十二则》并解释,下面我们就来说一说关于义门陈和颍川陈的关系?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
义门陈和颍川陈的关系
义门陈资料之一
《 义门家范十二则》并解释
这是我族族人刚文弟发给我的一份资料,要我帮忙译成现代文,我留下一份,发入平台上。
1100年前,“义门陈”第三任族长陈崇创制了《家法三十三条》、《家训十六条》和《家范十二则》,三位一体,形成了义门陈氏的良好家风。义门子孙恪守祖训,以孝义治家,定族规、置田产、办书院,建立了一个“同耕日月、共享太平”的大家庭,构建了“大道之行,天下为公”古代和谐社会的典范。义门陈《家法三十三条》,条条说的是公理,行的是公道,其核心依然是“至公无私”;《家范十二则》900多字,规定家族成员要忠于国家、孝敬父母、亲和兄弟、敦睦邻里、忠厚勤恳;《家训十六条》则要求族人立身行己,孝悌为先,遵纪守法,明德修身,处处体现了家族管理的公明大义。
《家范十二则》
(唐朝)陈崇:
原文
一、“尊朝廷”
太平之世,声教覃敷。谊降轩冕,恩彻泥涂。普天率土,莫不沾濡。矧吾陈宗,被泽尤殊。金门锡爵,玉册蠲租。稽颡顿足,鼓腹含哺。
何以仰答,远著宏谟。出励名臣,处为硕儒。安吾作息,急乃公输。扬诩大化,嬉游唐虞。
今译
一、尊朝廷
太平之世,广布声教。
官爵降于我地,皇恩泽布各处。
天下百姓,没有不沾恩的。
何况我陈氏这一宗,恩泽更加特珠。
朝廷赐与爵位,圣旨免除了租金。
如此无忧无虑的生活 ,族人要稽首顿足地感谢皇恩。(此句为倒装句,前在后后于前)
怎样才能报答皇恩,早早地要有宏谋。
(我族)当官者一定要做名臣,在家的成为大儒。
人人都修身养性,急公好义。(此公输,非鲁班,而是上交国库)
发扬光大,道德如尧舜。
原文
二、“敬祖宗”
陈氏先代,渊流宏远。冥索遐稽,弥深缱绻。德为畴立,功为孰建。宜都以来,滋培不浅。司马参军,日恣流衍。补阙才高,秘监闻显。著作贤嗣,庐峰绝巘。徙乎江州,始基是践。自斯而遥,其绪日展。俎豆勿忘,咸相黾勉。
今译
二、敬祖宗
我陈氏先人,渊流宏远。
远稽近考,更是深远连绵。
祖德流芳,功勋代建。
自立都以来,祖宗培养之根基不浅。
司马(陈群)参军(不知谁),后人盛旺。
为君主搜遗补阙之功高,是秘书监伯宣公。
著作郎(应也指伯宣公)这样的贤良后代,
在庐山可为绝顶了。
迁至江州,为义门立基。从今至古,历代相传。
祖先不能忘记,后人应相互励勉。
原文
三、“孝父母”
父母生我,鞠育劬劳。顾复之恩,自少而耄。几经艰难,以养以教。冀其克遂,悲喜相交。
兴言及此,中心如刀。谓地盖厚,谓天盖高。趵无报,徒属里毛。遐思古人,其乐陶陶。养惟其志,不惟其肴。致其慕者,涕泣而号。
今译
三、孝父母
父母生我,培育之功实在劬劳。父母养育之恩,自小到老都不能忘。
不知经过多少艰难,又是养育又是教导。
希望子女成材,悲喜交集。
言语讲至如此。伤悲之心如刀绞。
说地很厚,说天很高。
即使如豹突泉之水也难报父母恩,子女和父母都是血肉相依(里毛,即属毛离里。意父母子女骨肉相连)。
遥思古人,(父母子女)其乐融融。
父母培育子女首先是德,并不注重吃穿。
想至此处,涕泣而哭。
原文
四、“和兄弟”
鹡原志喜,雁序分行。维礼与诗,盖有明章。矧圣世,跻乎虞唐。荆花纷馥,接叶联芳。埙篪韵协,手足相将。和乐且耽,庶顺高堂。追维先代,厥有二方。惟其难也,实至名彰。无歌偏及,以致缺戕。千古以来,被止眠姜。
今译
四、和兄弟
鹡鸟相互关照,雁飞是有序而飞(喻兄弟和谐有序)。
在礼与诗中,记录得清清楚楚。
况且现今圣世,和尧舜时代一样。
荆花飘香,叶接枝连。
(荆,古人以荆比兄弟)。
埙箎声音协和,手足和睦。(埙与篪本是两种乐器,古人喻兄弟)。
(兄弟)和协并且快乐,也使父母心宽。
兄弟和睦追究古人,只有二种方法。
虽的确很难,但却实至名归。
如果兄弟不和谐,就会造成伤害。
只有像汉代姜肱一样和弟弟们同床共被,才是千古之典范。
原文
五、“严夫妇”
人伦伊始,兆自闺门。阴阳之义,亘古常尊
好合可乐,狎昵宜悛。正位内外,各以其分。鸡鸣致警,戒旦时闻。以乐鼓钟,以友瑟琴。梁妻举案,冀妇如宾。惟鸿与缺,道行于身。不知其然,地亵而亲。脱辐至矣,则又何云!
译文
五、严夫妇
人伦的开始,出自于闺门。
阴阳之义,从古至今都要尊从。
夫妻和合之事可以快乐,但淫乱的行为一定要改正。
大小内外,各以其分。
鸡鸣时就是警戒,天亮就要知闻。
(夫妇)就像钟鼓相乐,也像琴瑟相和。
像梁鸿之妻孟光一样,尊敬丈夫举案齐眉,希望妻子对待丈夫相敬如宾。
能不能和梁鸿与孟光夫妇一样,这在于夫妇的道行。
如果不知其中道理,喜爱坏的闺房方式。
这是车像脱离了辐辏,还有什么可说的。
(“地亵”两字,我曾在一资料中见过,是指妇人浪荡,但解译起来不宜)。
原文
六、“训子孙”
繄维义族,后起联翩。兰含春媚,桂馥秋妍。何以栽培,护其性天。巍巍桢干,饱乎云烟。农亩有径,诗书有田。耕食凿饮,为诵为弦。终身远到,基于少年。循矩斯方,受规则圆。非规非矩,遗羞昔贤。父兄之教,在所宜先。
译文
六、训子孙
但凡义族(义门),后代一定团结。
就像兰花开在春天一样妩媚,也像桂子在秋天一样馥香。
怎样才能这样,一定要培育后人这种团结的天性。
巍巍的桢树呀,饱受云烟。
农亩中有路,诗书中有田。
耕田农作为饮食,诗书礼乐修身心。
一生之好道德,在于从小就修成。
根据矩就方,依照规就圆。
如果不规不矩,遗羞于先贤。
父兄对子弟的教诲,越早越好。
原文
七、“隆师儒
圣贤至道,孰与为明。千秋统绪,任在儒生。发聋启聩,鼓振金鸣。石渠白虎,木铎传声。惟其义备,斯感至情。游杨二子,立雪于门。苏章千里,不惮遥程。跋涉艰楚,负笈而行。吾陈东佳,无骛乎名。隆宠师儒,以集群英。
今译
七、隆师儒
圣贤最高的道,什么是最好。
千秋宗族之系统,重任在儒生。
(儒家理念)发聋启聩,就像鼓振金鸣一般。
石渠白虎这样的典籍,都靠宣传教令的木铎来传递。
这是因为儒家之真义高尚,能感人心腑。
像游酢与杨时二人,为求知识而在程门立雪。
东汉名人苏章,不怕千里之路途遥远。
跋涉艰难,负着典籍而行。
我义门东佳书院,不计虚名。
隆宠老师与儒学,集结群英。
八、“谨交游”
人生所忌,处独居幽。慧无与发,思无与抽。士农工贾,惟其匹俦。或出或处,气类同求。戒勿如己,比匪非仇。声气是诩,他日为忧。与其为滥,无宁隘收。金兰善谱,不类盟鸥。少壮一诺,终当白头。风雨契阔,致意缪绸。
今译
八、谨交游
人生最忌讳的是,独处居幽。
这样即使有智慧也无处发挥,有想法也无处施行。
士农工贾,都应有相互匹配。
有需要互通或共同相处,相互帮助。
不要过分戒备,即使不是同族也非仇人。
如果口气过分自诩(夸耀),以后必定会有忧患。
与其乱来,不如不做。
结义金兰,不像是结伴隐退。
少壮时许下一诺言,到老都应遵从。
风雨同舟,一同未雨缪绸。
原文
九、“联族党”
江州一族,异流同源。阅十一世,和处笑喧。非吾伯叔,即我弟昆。长幼上下,无寒无暄。驰驱皇路,退伏高原。咸敦一脉,岂有嫌言。二百余口,饔飧同轩。时勤课教,李笃训勉。有才足论,有勋与展。何疏何戚,门庭欣然。
今译
九、联族党
江州这一族(指义门),是异流同源。
共十一代了,和谐共处。
不是我的伯伯叔叔,就是我的弟弟哥哥。
长幼上下,没有任何隔阂。
不管是前进在康庄大道上,还是退居于高原上。
全是同一脉,怎么能有异言。
二百余口,同吃在一厅中。
经常勤劳耕作督促学习,相互训导勉励。
有才的可以说出来,有功的可以展现。
不分亲疏,欢欣一堂。
原文
十、“睦邻里”
古者八家,同井相助。由近而远,情谊攸著。为邻为里,居游与聚。疾病相持,死丧与赴。患难忧危,戒慎恐惧。馨欬欢逢,寿考媾娶。伏腊周旋,心融情豫。岁酒同甘,烹宰饱饫
乐阗里闾,倒屣解屦。诗称洽比,殷其景慕。
今译
十、睦邻里
古时是八家,共一井相互帮助。
从近到远,情谊厚实。
是邻是里,居聚在一起。
疾病时相扶持,死喪一起应付。
患难忧危,都不会恐惧。
相逢时欢声笑语,包括了寿孝嫁娶。
年腊时的走动,欢迎笑送。
过年节日同饮同吃,杀羊宰牛一同享受。
欢乐充满闾里,人们倒履相迎。
诗书融洽,一派幸福的美好景色。
原文
十一、“均出入”
生财之难,期其亘足。制用有经,积施相续。积而不施,施而不彀。侈靡吝悭,均为薄俗。生齿云多,资用繁缛。老疾宾祭,其敢不肃?以赡耕稼,以资诵读。家庭内外,持筹仆仆。惟均惟平,度其盈缩。干糇以愆,为汝曹勖。
今译
十一、均出入
赚钱太难了,因此要有足够的积蓄。
收支有道,积蓄与施用有度。
只积蓄而不用,即使用也小里小气。
奢侈与吝悭,都是不好的陋俗。
人口一多,资用就大。生老病死及招待与祭祀,哪个敢不严肃?
耕地与嫁娶都得资金,读书科考也要经费。
家庭的里里外外,计划开支。
都要公平公正,考虑收支。
积好钱粮,以备用度。
原文
十二、“戒游惰”
凡人之生,畴无担荷。均在四民,责无敢堕。行必期为,志惟务果。奋进而前,犹不与我。矧其嬉游,而敢偷情。即历艰危,无挫坎坷。
丈夫志雄,磅礴磊砢。进止帷幄,了如观火。何乃自戕,手足委亸。家范谆谆,各为佩左。
今译
十二、戒游惰
人之一生,不能沒有担当。
天下百姓,都不能堕落。
凡是行为都要应负责,想做的事要考虑后果。
努力奋进,时不待我。
何况玩乐嬉游,会使自己堕志。
不历艰难,怎么会战胜坎坷。
男子汉立大志,宏伟磅礴。
进退之尺度,洞如观火。
为什么要自己害自己,而自甘堕落(委亸:垂下去的样子。亸,音胆,下垂)。
这家范教导谆谆,请将此放在重要的地方〈左边)。
(注:十、“阗闾”中只有二个字,我在前加了个“乐”字,应差不多。)
,