“Each”和“every”都是英语中常用的代词,它们可以用来描述一个集合中的每个个体。在某些情况下,“each”和“every”有相同的含义,但在其他情况下,它们之间还存在一些区别。在本文中,我将详细介绍这些区别。
首先,“each”强调个体之间的独立性,表示整体被看作由独立的部分组成。例如,当你在描述一串项链或者一本书的时候,你可能会说:“Each bead on the necklace was hand-crafted” 或者 “Each chapter in the book is unique.” 这些句子中,“each”强调每个独立的元素,表达了他们之间的区别和重要性。
相比之下,“every”则更加关注整体。它强调每个元素都属于同一个类别,并且彼此之间有着相似之处。例如, “Every student is required to attend the assembly” or “Every flower in the garden is in full bloom.” 这里, “every” 表示所有的学生、花朵都属于同一类别,并且都有共性。
其次,虽然 "each" 和 "every" 都可以描述一个集合中的每一个元素,但“each”强调的是独特性和个体差异,而“every”则呈现一种统计意义,着重表明每个元素归属于同一个类别,所以在使用时需要根据场景和语境做出选择。例如对比下面两个句子:
- Each student in the class has their own unique style of learning.
- Every student in the class takes part in extracurricular activities.
第一句话中每一个学生的学习风格都是独特的,而第二句话中“every”更强调全体学生都参加了课外活动,属于群体性统计。
此外,在修饰名词时,“each”和“every”也有不同的用法。 "Each"通常放在名词前面修饰单数名词,例如:"Each student is given a pencil."表示每位学生都会获得一支铅笔。"Every"通常放在名词前面修饰可数或不可数名词,例如:"Every book on the shelf was written by Jane Austen" 表示架子上的所有书都是简·奥斯汀写的。
最后,注意到“each”和“every”的一个区别在于是否有确定的数量。"Each"通常用来描述、强调这些个体相互之间的差异,并且可以用来描述不同数量(two, three, four 等)。但“every ”则通常限制数量只能为 “所有/全部”,比如:“Every person here needs to sign a consent form.”指所有人必须签署同意书。
根据上下文和需要,我们可以选择合适的词来传达消息或者描述想要表达的事物,而不能简单地认为它们是同义!
,