有一种思念叫望穿秋水,有一种寒冷叫做忘穿秋裤。最近,全国各地的天气都变凉了,大家翻箱倒柜找出了尘封已久、又恨又爱的抗冻神物--秋裤。面对这种全世界恐怕只有中国人才穿的裤子,很多爱美的宝宝不禁陷入了深深的纠结:穿吧...太土...不穿吧...挨冻...

秋裤在南方被称为“棉毛裤”,所以英语叫做me more cool...当然,这只是一个老梗,我于是联系了一下密歇根的美国朋友Aaron。这个时候的密歇根,那是极冷无比了。但是我不知道如何用语言来描述,于是只能把下面这张图传给Aaron,问他这种裤子叫什么。

我问他:这种裤子英语叫什么?

Aaron表示:还真不知道,因为男人不可能穿,我女朋友或许会叫legging ? 但我们真不穿这个,有些人会穿socks,到大腿那种,但没人穿这个。

刚刚Aaron说的legging实际上指的是“紧身裤”,时尚的女性都爱穿,貌似包腿的“打底裤”也叫legging...特别在健身房,大家应该都能看到身穿legging的妹子。我这么一说,男同胞们应该都有印象了吧,因为男人真的不可能(或者很少)去穿这个legging吧:

秋裤用英语怎么写 秋裤英语怎么说(1)

一群穿着legging的妹子

Aaron在他的社交媒体上问了一圈,有人说这是cuddl dus,我查阅了一下,cuddl duds事实上是美国的一个保暖内衣的品牌,类似于中国人“南极人”。美国人经常会把某个领域的牛*品牌作为这个商品的代名词,比如,用Xerox(施乐)指复印机;用Kleenex(舒洁)指纸巾;用Google(谷歌)指网络搜索等等。

,