相信每个人都有很多说错话的经历,

尤其是在跟很重要的人聊天的时候,

刚刚说错了英语怎么说(口误用英语怎么说)(1)

很多问题往往不假思索,

或者来不及思索,

嘴巴的速度比脑子快,

最后导致的结果就是说了不应该的话,

事后再反思的时候,

那是各种后悔,各种纠正,

有道是:说出去的话,就如同泼出去的水,

相同的场景,很难再来一遍,

刚刚说错了英语怎么说(口误用英语怎么说)(2)

只能告诉自己在以后说话之前,

停留个几秒,给自己一点思考的空间!

好了,

今天的知识点就是“口误”的英文的表达:

1.a slip of the tongue

slip/slɪp/

意思是“滑”,通常就是指:脚滑,滑倒之类的,

而当它搭配其他词语,

也可以表示某个东西偏离了正确的位置,

造成了某种错误,就如:

a slip of the tongue,

就可以理解为舌头打滑,

舌头没有在它本该在的位置而导致了说话说错了。

这个短语的英文解释为

a mistake made when what someone,

says is different from what was meant

指一种所说的与本意不一致的错误

例:

I called her new boyfriend by her ,

刚刚说错了英语怎么说(口误用英语怎么说)(3)

previous boyfriend's name - it was ,

just a slip of the tongue.

我叫她的新男友时喊成了她前任男友的名字——那只是一个口误。

类似的还有表达:a slip of the pen 笔误。

2.stumble

stumble

泛指一类错误,不一定只是“口误”,

也有可能是演奏过程中不小心出现的错误。

to make a mistake, such as repeating,

something or pausing for too long,

while speaking or playing a piece of music

在讲话或演奏音乐时犯错误,

如重复某事或停顿太久;

犯错;磕磕巴巴地说,

支吾;不顺畅地演奏

例:

When the poet stumbled over a line in the middle,

of a poem, someone in the audience corrected him.

诗人在朗诵一首诗的过程中念错了一句,

听众中有人纠正了他。

还有一个比较专业的术语,

表示不小心把正确的词说成了,

发音相似的另一个词的现象。

刚刚说错了英语怎么说(口误用英语怎么说)(4)

,