第七章我们邻近的国家和地区(707.经济学人-Glencoresmessage)(1)

Then the unexpected happened.

Thungela’s shares, after a rocky start, quadrupled in value in a matter of months.

Glencore, shortly after 94% of shareholders had approved its coal-reduction plans, bought out its joint-venture partners Anglo and bhp in a Colombian coal mine that will bolster its overall output from about 104m tonnes in 2021 to 122m tonnes within two years.

bhp has reportedly put its retreat from thermal coal under review because of rising prices and changing investor attitudes.

In a sign of the times, Bravus Mining and Resources, a subsidiary of the Adani Group, an Indian conglomerate, said on December 27th that it was about to export coal from the Carmichael mine in Australia for the first time.

It has overcome a decade of opposition from environmentalists to bring the project to fruition.


这是《经济学人》2022年1月刊的一篇文章'Glencore’s message to the planet'第7段,共6句。

1、

然后,让人没有料到的事情发生了。

2、

{'quadrupled':'成为四倍'}

in a matter of :大约只不过在...内

在艰难的开局之后,Thungela的股票在数月内价值涨了4倍。

3、

{'bolster':'加强,改善'}

joint-venture:合资企业

在94%的股东批准其煤炭减额计划之后,嘉能可(Glencore)立刻买断其合资企业Anglo和bhp在哥伦比亚煤矿资产,这会加强其整体产出,在两年内从2021年的大约1.04亿吨增加到1.22亿吨。

4、

{'thermal':'热的'}

据报道,由于价格的上涨以及投资者态度的变化,bhp已经从动力煤审核退出了。

热煤,又称发电煤,动力煤。是所有不归纳为冶金用煤或炼焦煤的其他煤种.这种类型的煤一般等级较低,通常用在发电厂焚烧发电。

5、

{'subsidiary':'附带的,子公司'}

{'conglomerate':'企业集团'}

印度阿达尼集团的子公司Bravus Mining&Resources12月27日表示,首次从澳大利亚Carmichael出口煤矿,这是一个时代的标志。

阿达尼集团(Adani Group)是一家印度跨国企业集团,总部位于古吉拉特邦艾哈迈达巴德。集团业务涉及资源,物流,农业和能源。阿达尼集团是印度最大的港口开发商和运营商,运营印度最大的商业港口 - 蒙德拉港。集团与新加坡丰益国际开设合资企业,并拥有印度最大的食用油品牌。

6、

{'fruition':'完成'}

它克服了十年来自环保主义的反对,使得项目得以实现。

--总结--

【词汇部分】

{'quadrupled':'成为四倍'}

in a matter of :大约只不过在...内

{'bolster':'加强,改善'}

joint-venture:合资企业

{'thermal':'热的'}

{'subsidiary':'附带的,子公司'}

{'conglomerate':'企业集团'}

{'fruition':'完成'}

第七章我们邻近的国家和地区(707.经济学人-Glencoresmessage)(2)

,