合肥方言:撒歪尿 sā wāi suī
普通话释义:瞎怪人,嫁祸于人
“撒歪尿”中的尿在合肥方言中不读“niào”而是读“suī”,往往是自己做错事了,不承认,说别人干的。
举个栗子:
我看你这个人真赞(搞笑),我明明(亲自)看到是你搞坏的,你还撒歪尿撒到我身上了,非讲是我搞的,我看你是没得救了!
合肥方言:雾造 wù zào
普通话释义:天气闷热,也可以形容心情
“雾造”合肥人管天气闷热叫雾造,还可以用在一些心理和感官的表达上。
举个栗子:
我都雾造死了,大清早开车被老警(交警)干(逮)到了,没带驾驶证,被罚了一分一百块(元),真倒霉。
合肥方言:相呆 xiàng dāi
普通话释义:保持某种姿势,似乎在看什么,实际什么也没有看。
“相呆”和发呆意思差不多,但是比发呆多了一个前奏,开始是在看(甚至关注)一个景观、物体和人,但渐渐的眼神定住了,整张脸面无表情,有心思的人,思念中人,都容易相呆了。
举个栗子:
你在想哄个(什么)东西,人家饭都吃(qī)完了,你饭还没有舍(shé减少),我看你是把在相呆吧。
,