考研英语一真题2003年第一篇(01年考研英语一)(1)

1. More and more governments , afraid their countries will be left behind , want to spread Internet access.

结构:

单词:

spread vt.传播 伸展 展开 a.伸展的

Widespread a.广泛的 普遍的

Access v.接近 使用 访问 n.通道 机会 入口 进入 使用权

词组:

More and more 越来越...

直译:越来越多的政府,担心自己的国家会落伍,从而想要发展互联网使用

解析:

译文:由于担心自己的国家会落伍,越来越多的政府,想要拓展互联网的使用

考研英语一真题2003年第一篇(01年考研英语一)(2)

2. Within the next decade or two , one to two billion people on the plante will be neted together.

结构:

单词:

within 在....之间

Billion 十亿

直译:在接下来的10到20年之间,世界上的10到20亿人将会用网连接在一起

解析:

译文:在未来的10到20年之间,世界上将有10到20亿人被网络联在一起

考研英语一真题2003年第一篇(01年考研英语一)(3)

3. As a result , I now believe the digital divide will narrow rather than widen in the years ahead.

结构:

词组:

As a result 结果 因此

Rather than 而不是 宁可...也不愿

直译:因此,我现在相信数字鸿沟将会缩减而不是扩大,在一些年之后

解析:

译文:因此,我现在相信,未来几年,数字鸿沟将会缩减而不是扩大

考研英语一真题2003年第一篇(01年考研英语一)(4)

4. And that is very good news because the Internet may well be the most powerful tool for combating world poverty that we’ve ever had.

结构:

单词:

combat vt.防止 抑制 与...战斗 n.战斗 搏斗 争论 反对

Defeat vt.击败 打败 使受挫 n.失败

poverty n.贫困 贫乏

property n.财产 房地产 特性

直译:数字鸿沟缩减是一个好消息,因为互联网十分可能成为与世界贫困进行斗争的最有力的工具,我们一直有的世界贫困

解析:

译文:数字鸿沟缩减是一个好消息,因为互联网十分可能成为与一直存在的世界贫困进行斗争的最有力的武器

考研英语一真题2003年第一篇(01年考研英语一)(5)

5. Of course , the use of the Internet isn’t the only way to defeat poverty . And the Internet is not the only tool we have . But it has enormous potential .

结构:

单词:

Enormous a.巨大的 ad.极其地

potential a.潜在的 可能的 n.潜能 可能性 电势

直译:当然,使用互联网不是打败贫困的唯一方式,同时互联网也不是我们有的唯一武器。但是,互联网却拥有巨大的潜力。

解析:

译文:当然,使用互联网不是打败贫困的唯一方式,同时互联网也不是我们有的唯一武器。但是,互联网的潜力是巨大的

,