学了日语十多年,惭愧地说日语中好多语法,依然感觉理解得不太透彻,今天就姑且斗胆来和大家一起谈一下ば、たら、なら和と的相同与不同之处吧。
不知道如今还在学日语的小伙伴,有没有这样的感慨,动词的11种变形记不住,授受动词怎么也搞不懂,四类表示假定的区分怎么也区分不开,每每提到敬语总是一个头两个大,再加上表示样态的そうだ、ようだ、みだたいだ、らしい等等,哎呀天啊,什么时候是个头啊。
这几个重点的语法,其实都是初级必须掌握的语法,我们近来就一一解决这些问题。首先今天要重点讨论的就是ば、たら、なら和と。首先要说一下,我们今天的解释方法,可能与国内的有所不同,希望大家可以求同存异地一起来探讨一下,若有不足的地方,还请赐教。
と 表示结果首先说一下と,と其实在日本的解释中,它没有假定的意思,它只是表示一种结果,但是翻译的时候有两种翻译方法,一个是:一……就……。第二个就是:如果……就……。
虽然在我们中国人看来,有“如果”两个字,就表示假如了,但是在日语中,这个と却表示的结果。这种表示结果的词,有四种不同的用法。
第一:表示客观的真理。比如:“太阳一出来,天就亮了。”“春天一到,花儿就开了。”等等,表示的是一种大自然的,或者被看成一种真理性的东西。
例句:春が来ると、桜が咲く。(春天一到,樱花就开了)
第二:表示恒常现象。在表示恒常现象的时候,需要和真理区分开来。恒常就是在多数条件上不变的事情,虽然它不是事实,但是一般情况下不会改变的。比如:“按下开关,灯就亮了。”按下开关等就会亮,这是在一般情况下都会发生的事情,除非是在开关坏掉,或者没电的情况下不会亮。所以这才叫恒常。
例句:窓を開けると、風が吹き込む。(窗户一打开,风就吹进来了)
第三:表示习惯性动词。在表示习惯性动作的时候,类似于一般现在时,就在每次在做某事的时候,都会习惯性地做另一件事。比如说:每次去过厕所,都会洗手。像这些自然而然已经成为生活习惯的,都可以用と来表示。
例句:日本へ行くと、ついたくさんの化粧品を買って来ました。(每次去日本都会买很多化妆品回来。)
第四:表示新的动作引起的新的现象。也就是说,在客观的基础上,如果你做一件事,那么另一件就会自然而然地发生。但是如果你不去做,那么这件事就不会发生。
例句:その店を右に曲がると、ある花屋が見える。(从那个店往右一拐,就能发现一个花店。)
たら表示结果、假定、确定未来、建议
说过と之后,我们再来看一下たら的用法。たら在日语中其实属于一种“通吃”的现象,为什么这样说呢?是因为たら既可以表示结果、假定,也可以表示未来确定会发生的事情,更可以用来表示建议。
第一、表示结果。在表示结果的时候,与と很像,但是由于たら是建立在过去式的基础上的,所以含有一种动作的先后顺序,因此相比于と的真理,恒常条件和习惯性动作,它更倾向于表示新动作引起的新现象。
比如:その店を右に曲がったら、ある花屋が見える。(从那个店往右一拐,就能发现一个花店。)
第二、表示假定。たら在表示假定的时候,既可以表示可能发生的事情,也可以表示根本不可能发生的事情。比如:如果你睡觉的话,就会错过新上映的电影。也就是说睡觉与不睡觉,都有可能发生,因此它属于可能会发生的事情。
但是再比如说:如果我们变成猫的话,我就天天睡觉。变成猫这种事,是根本不可能发生的,所以这是たら的独特用法。
第三、表示确定未来。比如你在机场送朋友,已经将朋友送到了登机口,而且你知道4个小时之后他就会到东京,那么你对他说:東京についたら、電話をかけてください(到东京之后,给我打个电话)。
像这种未来一定会发生的事情,只能用たら来表示,其他的假定形都没有这种用法。
第四、表示建议。たら除了表示假定和确定未来一定会发生的事情之外,还可以表示建议。但是在表示建议的时候,一定是给对方提出的解决事情的方案。也就是说你说的这句假定,目的是为了给别人解决麻烦的,这样才叫做建议。
比如:
A:来週、北京へ行くことになります。(下周要去一趟北京)
B:北京へ行くなら、飛行機に乗るのは便利です。(如果去北京的话,坐飞机会比较方便)
ば表示结果、假定、建议
ば在日语中毫无疑问,主要就是来表示假定的了。但是并不是说,它不能用来表示结果,ば在表示结果的时候,比较倾向于表示恒常性的事儿。比如:冷蔵庫を開ければ、ビールが見えます。(只要打开冰箱,就能看见啤酒)。
也就是说在正常情况下,冰箱里一定是有啤酒的,只要你一打开冰箱,就能够看到啤酒。
ば还可以用于假定。ば在表示假定的时候,只能用来表示可能发生的事情,比如“如果下雨”“如果坐车”等等。
像“如果我是你”“如果我是猫”等等根不可能发生的事情,就不能用ば来表示。
ば除了表示假定之外,还可以表示建议,但是不经常使用。使用的前提是前后的主语不一致,或者前项是状态句,而不是动作句。具体是什么呢?我们一个个来解释。
首先前后主语不一致的情况下,比如:君が泣けば、私は帰ったほうがいいです。(如果你哭的话,我还是回去比较好)。在这个距离里,前一句话的主语是“你”,后一句话的主语是“我”所以第二句“我回去比较好”这种表示个人意志的句子才可以存在。
关于状态句,就是前项的句子不是一个明显的动作,而是一个状态。比如:明日暇であれば、うちに来てください。(明天要是闲的话,就来我家一趟)。前一句的有空闲,不是一个明显的动作,而是一种静态的状况,所以后句可以用表示意志的句子。
なら表示假定和建议
最后再一起来看一看なら。なら在日语中,主要是用来表示建议和假定的。但是表示建议的情况要更多一点,后项可以是表示个人意志的句子。
在表示假定的时候,假定的内容也是可能会发现,也可能不会发生的事情。比如:寝るなら、テレビを消してください。(如果睡得话,就把电视关了)
なら除了表示建假定之外,还可以表示建议。在表示建议的时候一般是为别人的疑问,想法提出解决方案,主要是为了给别人出谋划策的。
A:お酒が飲みたいなあ。(好想喝酒啊)
B:お酒を飲むなら、いい店を知っている。(如果你要喝酒的话,我知道一家不错的店)
好了,以上的总结,就是个人的一些浅见,希望对正在学习日语的小伙伴们有帮助,如果有不懂的,或者是有更多优质想法的话,大家也可以在一起多讨论讨论,毕竟真理不辨不明嘛。
,