全文:列子学射,中矣请于关尹子尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也”关尹子曰:“未可”退而习之三年,又以报关尹子尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣”关尹子曰:“可矣,守而勿失也非独射也,为国与身皆如之故圣人不查存亡,而察其所以然”,下面我们就来说一说关于关尹子全文及译文?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

关尹子全文及译文

关尹子全文及译文

全文:

列子学射,中矣。请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。”

译文:

列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。去请教关尹子,说:“我学的差不多了吧”。关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?”列子回答说:“不知道” 。关尹子说:“不知道不能算是学会了”。列子回去再练习。过了三年,列子又来向关尹子求教。关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗”?列子说:“知道了”。关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”