元宵節には湯円を食べる習慣がある湯円はもち米を原料とした団子であり、中には様々な具が入れられる甘いものとしては砂糖、胡桃、ゴマ、小豆餡、氷砂糖などが、塩辛いものとしては肉や野菜で作られた具が入れられる,下面我们就来说一说关于汤圆是为了纪念谁?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
汤圆是为了纪念谁
元宵節には湯円を食べる習慣がある。湯円はもち米を原料とした団子であり、中には様々な具が入れられる。甘いものとしては砂糖、胡桃、ゴマ、小豆餡、氷砂糖などが、塩辛いものとしては肉や野菜で作られた具が入れられる。
元宵节有吃汤圆的习惯。汤圆是以糯米为原料制成,里面有着各种馅儿。甜汤圆里有砂糖、核桃、芝麻、小豆馅和冰糖等,咸汤圆则是以肉和蔬菜作馅儿。
熱湯の入れられた鍋で茹でる際、湯の中で団子が踊る姿を天に輝く満月に見立てた。そして家庭が団円(円満の意味)と音が似ている「湯円」という漢字が使用され、宋代の周必大も『元宵煮浮円子」という詩の中で「今夕是何夕、団円事事同」と表現し、現在でも台湾では「吃了湯円好団円」という民謡が広く知られている。
在热水锅里煮的时候,汤圆在水里滚动的样子就如同天上的明月般。而且跟家庭团圆的意思谐音,所以用了“汤圆”这两个字,宋代周必大《元宵煮浮元子》的诗中有着“今夕是何夕,团圆事事同”的句子,现在台湾“吃了汤圆好团圆”的民谣也广为人知。
,