俗话说得好一日为师终身为父英语(一课译词虎父无犬子)(1)

[Photo/pexels]

虎年就要到了,来学几个和虎有关的词语吧!“虎父无犬子”,字面意思是“a tiger father will not beget a dog son”,比喻出色的父母生出的孩子也会很优秀,常用于夸奖别人的子辈。可以翻译为“there will be no laggard among the children of a brave or talented man”。

例句:

小吉姆和他爸爸一样勇敢,真是虎父无犬子。Young Jim is turning out to be as brave as his dad — like father, like son.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,