在英语中,有很多表达是与动物有关的,
今天来说说与“pig”有关的英语表达吧,
pig out
如果别人跟你说“pig out”,
绝对没有骂人的意思,
千万不能理解错,不然就尴尬了。
pig out是指狼吞虎咽地大吃,吃得过多,大吃大喝。
例如:
I'll just have a salad. I've been pigging out too much lately.
我只要一份沙拉。我最近吃得太多了。
如果要表达对某一特定的东西狼吞虎咽地大吃,
可以用pig out on sth.
例如:
My friends and I get together and pig out on pizza and watch cheesy horror movies.
我和我的朋友们聚在一起狂吃披萨和看俗气的恐怖电影。
in a pig's eye
这个绝对不是“在猪的眼里”,
如果某人正在一本正经地胡说八道,
你就可以跟他说“In a pig's eye.”
表达你不相信,或者你认为某事是假的,
或者某事肯定不会发生。
这个词组,也可以表达一点也不,决不,绝对不,从不,
这时跟never的意思相近。
例如:
A: He told me he has finished the work. 他告诉我他已经完成了工作。
B: In a pig's eye. 我才不信呢。
pig in a poke
每当各种购物节或者有优惠活动时,
买了一堆商品,后来才发现有些东西并不是实用的。
这个词组就是表达轻率盲目地购买某种商品,
在某种冲动下购买商品,所以通常与buy一起连用。
例如:
Purchasing a home without inspecting it first is like buying a pig in a poke.
没有事先检查就买一个房子实在太冲动了。
,