辛弃疾的《破阵子•为陈同甫赋壮词以寄之》豪情万丈,是豪放派宋词的典范,用普通话去读虽然押韵,但不是特别准确,现在以客家话读音为准用英语音标注释一下它的韵,也有一个字不是特别押韵,大家看看如何,下面我们就来说一说关于客家话与宋词?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
![客家话与宋词(用客家话读音注释辛弃疾)](http://img.studyofnet.com/upimg/615601389.jpg)
客家话与宋词
辛弃疾的《破阵子•为陈同甫赋壮词以寄之》豪情万丈,是豪放派宋词的典范,用普通话去读虽然押韵,但不是特别准确,现在以客家话读音为准用英语音标注释一下它的韵,也有一个字不是特别押韵,大家看看如何。
破阵子•为陈同甫赋壮词以寄之
宋•辛弃疾
醉里挑灯看剑(giʌng四声),梦回吹角连营(yʌng一声)。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声(sʌng一声)。
沙场秋点兵(bing一声)。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊(giʌng二声)。
了却君王天下事,赢得生前身后名(miʌng一声)。
可怜白发生(sʌng二声)!
,