有学生跟我经常反映说,句子里面的单词都认识但是就是读不懂回读很多遍也不清楚它究竟在表达什么意思,费时费力如果你也被这样的问题困惑着,可以跟着“只需一遍读懂英语长难句”这个系列推文打卡练习只要用对的方法,坚持一个月效果就会很明显,下面我们就来说一说关于英语长难句结构及具体分析?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

英语长难句结构及具体分析(只需一遍读懂英语长难句)

英语长难句结构及具体分析

有学生跟我经常反映说,句子里面的单词都认识但是就是读不懂。回读很多遍也不清楚它究竟在表达什么意思,费时费力。如果你也被这样的问题困惑着,可以跟着“只需一遍读懂英语长难句”这个系列推文打卡练习。只要用对的方法,坚持一个月效果就会很明显。

2.Virginia Woolf’s provocative statement about her intentions in writing Mrs.Dalloway has regularly been ignored by the critics, since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the “poetic” novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.

拆分练习:

正确理解:该句是一个主从复合句。主句比较简单,是一个被动语态,一般情况下遇到被动语态,我会建议学生把被动语态先转换成主动语态。原因状语从句比较复杂。①需要知道主语代词it所指代的名词是哪个②修饰interests的定语从句省略了that is③修饰novelist的是一个并列成分,所以and后面省略了concerned④注意修饰interests定语从句内的对比逻辑关系

公式:VW’s statement vs. traditional novelist’s statement critics ignore VW’s statement

CS:因为VW的陈述强调了一个方面,这个方面是与传统“诗人”小说家不同,(传统“诗人”小说家什么特点呢?)传统“诗人”小说家关注审视白日梦和幻想的状态并且关注跟随个人意识的曲折道路。!!!敲桌子:此处同学们能否推断出来,VW是不关注审视白日梦和幻想的状态并且关注跟随个人意识的曲折道路呢?

因为VW与传统“诗人”作家在此方面的不同(她并不关注那些点)所以评论家们忽视了VW的陈述,该陈述是关于她为什么要写MD这本书时候而发表的具有煽动性的陈述。

生词:

provocative adj.挑衅的,煽动性的

reverie n.幻想,白日梦

vision n.视力,幻想

intricate adj. 复杂的,错综复杂的,曲折的

consciousness n.意识

,