The girl jumped out of bed and tiptoed across the room to wake her older sister. “Elsa, Elsa!” she said urgently. “Wake up!”

小女孩跳下床,蹑手蹑脚地穿过房间。她要去唤醒她的姐姐,“爱莎,爱莎!”她急切地叫道,“快醒醒!”

Elsa, who was eight years old, grumbled and ducked under the covers. “Anna, go back to sleep.”

爱莎是一个八岁大的小女孩,她蜷缩在被窝里咕哝着,“安娜,快回去睡觉去。”

But Anna wouldn’t give up. “I just can’t. The sky’s awake, so I’m awake, and so we have to play,” she said. “Do you want to build a snowman?”

但是,安娜并没有回去。“我不睡。天都醒了,所以我也醒了,我们必须去玩儿去,”她说,“你想不想堆雪人?”

tiptoe: v. 踮着脚走,蹑手蹑脚地走

urgently: adv. 紧急地,急迫地

grumble: v. 咕哝,嘟囔

duck: v. 躲避,弯下身(以免被打中或看见)

少儿英语阅读名著(读名著学英语第7天)(1)

,