Unit 31

@地道英语口语

最不喜欢go语言(GoNative想叫人别扫兴)(1)

Warm up

情境:在KTV唱得正高兴,朋友却谈起公事,这时可以怎么说?

( ) Come on! We're here to have fun. Don 't be a kill.

(A)fizz (B)buzz (C)sizzle

正确解答:(B)

拜托!我们是来玩的,别扫兴。

原来是这个意思!

buzz kill

扫兴的人

buzz是指谈话的嘈杂声,也可以指愉悦、兴奋感,而扼杀这种感觉的人就是扫兴的人。

动词kill因为本身也可以作名词,所以后面加不加-er都可以。buzz kill可以写成 buzzkill / buzz killer / buzzkiller。

Let's talk !

Brian: Have you finished your report?

布赖恩:你的报告完成了吗?

Carol: I stayed up and got it done. I can finally go on my trip.

卡罗尔:我熬夜做完了,终于可以去度假了。

Brian: Good for you. I'm going to have some fun tonight.

布赖恩:很好啊,我今晚要去好好放松一下。

Carol: But I heard that your team has to work overtime today.

卡罗尔:可是我听说你的团队今天要加班。

Brian: No! I forgot! Thanks for being a buzz kill!

布赖恩:糟糕!我忘了!谢谢哦你这个扫兴鬼!

单词/短语充电区

dampener n. 扫兴的人或事物

bummer n. 令人不愉快的事物

spoil v. 搞糟

throw a wet blanket 泼冷水

put a damper on 扫兴

liven up 助兴;活跃

,