草不黄俗话说120:三不知 三八 三脚猫(一),下面我们就来说一说关于老年人说一鼠顶三鸡?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

老年人说一鼠顶三鸡(草不黄俗话说120三不知 )

老年人说一鼠顶三鸡

草不黄俗话说120:三不知 三八 三脚猫(一)

“三”,据说为“天、地、人之道”(《说文·三部》),而“天地人”可涵盖世间的一切,故“三”为“数之极。”(《后汉书·黄琼传》“无恨三泉”李贤注)、“古人言数之多,自三始”(《论语·先进》“南容三复白圭”刘宝楠正义)。“三人行必有我师焉”(《论语·述而》),可以是实数之“三”,也可以超过,而低于“三”之实数则此话不成。“苏盰切”,是个“闭口韵”(-m)字。

“神”,“神,天神,引出万物者也。”(《说文·示部》)。惟其如此,故能“妙万物而为言。”(《易·说卦》)。食邻切。

“㪚(㪚)”,“杂肉也。”“杂”则不集中,易于分散、飞散,进而“不自检束”(《荀子·劝学》“散儒也”杨倞注)、“不精明”(《后汉书·黄琼传》“日闇月散”李贤注)。川渝人称不精明者曰“散子”,曰“三脑花儿”。蘇旰切。

“三”、“神”、“散”,以及“甚”(甚么),几者读音相去不远,在口语中可能“互为利用”;谓予不信,请看下文。

我们在“草不黄俗话说34”:“白”变之身(十八)-“biē京腔”中说,“砍大山 侃大山”,把“山”理解成“山海经”的“山”、“山南海北”之“山”,寓意为海阔天空、不着边际固然不错,其实它们就是“砍大神 侃大神”;“山砍”(北京官话,漫无边际地闲聊)就是“神砍”。可以比类而推的有川渝的“看笑神儿”即“看笑讪儿”(看笑话),“猴孙(sēn)儿”讹音成“猴三儿”。

在此我们再增加一个“筹码”——

一、谈天

“故齐人颂曰:‘谈天衍 ,雕龙奭,炙毂过髡。’” 裴骃集解引 刘向《别录》:“驺衍之所言,五德终始,天地广大,尽言天事,故曰‘谈天’”。(《史记·孟子荀卿列传》)

后专指以天人感应来解释自然与人事的关系,再到后来就成了神聊、闲吹、摆龙门阵的意思:

这件事,我们当日不过谈天谈起来,彼此并未订立合同。(《二十年目睹之怪现状》第八二回)

从此以后,蒋中丞便拿他另眼看待,又委他做了本衙门的总文案,没有事情,都可以穿了便服一直到签押房里同抚台谈天的。(清·李宝嘉《官场现形记》第四十八回)

“天”,“万物之祖也。”(《春秋繁露·顺命》),“天者,神也;地者,形也。”(《鹖冠子·度万》),它甚至比“神”还“厉害”:

天也者,神明之根也。(《鹖冠子·泰鸿》)

天,百神主也。(《论衡·辨祟》)

但它與与“神”一样,有個“共同性”—— “无所不能”。“无所不能”者,也可能不着边际!“谈天”者,“天谈也”,“神谈也”,“散吹也”!

我们执此来解释“三不知”、“三八”、“三脚猫儿”等词。

二、三不知

<动>语本《左传》,后指事事无所知。官话。明姚福《清溪暇笔》:“俗谓茫遽曰三不知,即始中终三者皆不能知也。”

是《左传·哀公二十七年》“君子之谋也,始衷终皆举之,而后人焉。今我三不知而入之,不亦难乎”里的“三不知”,后来引申为“什么都不知”:

桂娘一定在里头,只作三不知,闯将进去,见他时再作道理。(《二刻拍案惊奇》卷三)

可以说即是“甚不知”“啥不知”,什么也不知、啥也不知也。

<形>突然;意外的。官话。元杨文奎《儿女团圆》第二折:“三不知逢着贵客,我两只手忙加额。”《醒世恒言蔡瑞虹忍辱报仇》:“倘若三不知,做出把戏,道是老大厉害。”《歧路灯》第十八回:“他两个初来时,都打了一个照面,三不知就不见了。”

<动>不料。官话。无名氏《陈州粜米》第三折:“三不知我骑上那驴子,忽然的叫了一声,丢了个撅子,把我直跌了下来。”

<动>凭空起事。江淮官话。江苏南京。安徽芜湖。王纶《新方言杂记》:“今芜湖、南京谓凭空起事曰三不知”

“三不知”,神不知也。神,机灵,不可捉摸。也就是“神通”之神的引申。

三、三八

广西宜山(西南官话)称不正经为“三八”:这个人几三八哩(很不正经)。

这个“三八”跟台湾、香港骂女人的“三八”、“x三八”的来源可能一样。有人说源于宋代的“魏三张八”:

北部有妓女,美色而举止生梗,人谓之生张八。’寇忠愍(准)乞诗于(魏)野,野赠之诗云:‘君为北道生张八,我是西州熟魏三。莫怪尊前无笑语,半生半熟未相谙’。座客大发一噱。”魏野因排行第三,自称“魏三”。“三八”即简自“魏三”、“生张八”。(元忭《拊掌录》)

沈括《梦溪笔谈·艺文三》早载此事,唯“生梗”作“生硬”,“人谓”作“士人谓”,文字稍异,当为《拊掌录》所本。

不管怎样,指“举止轻浮,做事鲁莽、疯疯癫癫、不够庄重”的“三八”跟三八国际劳动妇女节似乎没有半毛钱关系,或者是古有此词,恰恰跟三八节之“三八”合掌汇流了。笔者认为:“三八”之“三”諧“神”,神癫、疯癫的意思。“八”“胡說八道”之“八”諧“悖”一樣,乱也。因此,“三八”可能即“神悖”、“神(覀服)”(神保)。

你咋个听神咯!(沙汀《木鱼山》四)

神,呆,木然,即“神叨叨”之“神”(与“神癫癫”、吴语“神涂涂”、西南官话“神浊浊”关联)。“神”之此义,当是“姰”的记音字:

姰:《广雅·释诂四》“狂也”王念孙疏证:“姰之言眴也。扬雄剧秦美新云:‘臣尝有颠眴病,’义与瘨姰相近。”相伦切,平谆心。黄练切。

還有跟“三八”關聯的詞:

三八气:<名>讥称有些傻气、做事莽撞的人(多指女性)。闽语。福建厦门。

神气,神癫之气。

三二拐:<名>不能干的人。西南官话。成都:他绝不是三二拐的角色。农、工、商样样懂。

“三”神癫也;“二”即“二醒二醒”的“二”,疑惑、胡涂也,跟“二哈”“二货”之“二”意思一样;“拐”,属于“哈、瓜”系。

三二滚:<动>支支吾吾,含糊其辞。成都。川剧《杀惜姣》:“我给他个三二滚。(对楼上)你那心爱的三郎来了啊。”

稀里糊涂地混(日子)。沙汀《祖父的故事》:“我看你一辈子都老牛吃豌豆,三二滚吧!”

“三二”同上。“滚”,混(浑)也,胡涂也。

而“三手:<名>高级督导员(香港监狱隐语)”大概就是“神手”的意思。“三色”大概就是“神色”的意思。三姑,神姑,神婆也。参考“神妈”(女巫。闽语。福建福清)

三色:<名>态度。吴语。浙江宁波;

<名>情势;风色。闽语。福建厦门。

三姑:<名>巫婆。闽语。福建漳平。