很多学生写英文常常会出现词语不达意,或出现中式词语。因此,如何提高单词使用的准确性呢?
在此,笔者给出了正确使用词汇的定义:能够根据不同的语境正确使用词汇。这样的定义看似简单,但要真正实现它却并非易事。合理、准确地运用词汇,首先需要我们对这些语境有深刻的理解,而这又需要长时间积累。
许多同学为了让自己的英文看起来更高级,很喜欢用各种各样的大字难字,但是很多时候他们没有考虑到字的使用语境,结果就适得其反了。
例如,用口语来表达“我今天早上开车去上班”,通常的说法是: I drove to work this morning.但是如果我们使用所谓的“高级词汇”,把它换成: I drove an automobile to work this morning.这句话就有点别扭了。由于 automobile是一个更专业的名词,因此在这种语境下,它听起来像是“我今早驾驶一辆四轮驱动的内燃机车去工作”。
所以,提高词汇准确度的首要任务就是弄清每个单词和词组的使用语境,而这离不开大量的阅读和听力输入。在接触到足够多的英文信息后,我们才能理解不同单词之间的细微差别,并理解为什么这个单词可用,那个单词不可用(例如,在学术写作中, succulent也代表“美味”,比 yummy更合适,因为 yummy用于口语场合更多)。
它也被人们称为“语感”,一种从海量数据中提取特定规则的能力。
因此,掌握下面的几个要点可以帮助你更好地运用一个单词。
一、英英词典的使用英英词典的主要功能有三种:搭配,例句和使用语境。
大多数学习型英英词典都提供词的常用搭配,而且这些搭配能保证我们所写的英文符合法律,而非自己生来就能做到。
举例来说,考场作文中经常有人写“某件事引起了大家的讨论”,用英文写的是 XX has____ debat about…,中间的动词怎么用?查朗文字典,它会告诉你可以使用 provoke/spark/triggerdebat about…
例如,另一个非常常见的词 development,有很多与之相配的词,但是这些词也很容易被使用,例如,“经济发展”应该是 economic development而非 economy development,“工业发展”应该是 industrial development而非 industry development,它们都可以在字典里找到。
字典的另一个功能是提供大量的例句,使我们能够理解在特定语境下如何使用一个单词(这一点对于难用单词尤其重要)。就像这样一句话:她16岁的时候就成了歌手。有的同学用 went viral表示“快速成名”,但是看过 go viral的字典解释和例句后,你会发现 go viral一般指的是网络上迅速走红的视频、广告、文章等,病毒式传播,而不是歌手快速走红。此处使用 rose/shot to fame。
另外,大多数学习型词典都会注明单词的使用语境,例如,朗文词典会列出单词的标注: informal、 formal、 spoken、 written,它们分别对应不同的使用语境。
例如, contented有“满意,满意”的意思,单词标注为 written,意思是说,这个词常常出现在书面语中,要小心在口语中使用。
二、同义词的辨析正确使用单词的前提之一是要清楚地区分不同近义词和形近词。
例如 cooperation和 collaboration,它们的中文解释都是“合作”,但是它们之间有细微的差别: cooperation表示广义上的“合作,合作”,而 collaboration通常指科学与艺术上的合作。
因此,The company is building the centre in collaboration with the Institute of Offshore Engineering. 用词会比 The company is building the centre in cooperation with the Institute of Offshore Engineering. 更加精确。
同义词与形近词的辨析,可借助于同义词学工具,如《牛津英语同义词词典》。
使用材料库工具语言工具是词典的一个延伸。在日常写作中,我们不免会遇到一些我们不太确定的表达,而这些表达又无法在字典上找到例证。要决定这些表达是否正确,我们可以用谷歌或者语料库来验证。在此建议使用通用语料:当代美国英语语料。
现代英语美国语料库(简称为 COCA)是最大的免费英语语料库,由五种不同的文体组成,即口语,小说,流行杂志,报纸,以及学术文章,共5.2亿字组成。
1990-2015年间,语料的年增加率达到了2千万字,保证了语料内容的及时性。美国当代英语语料因此被认为是观察当前美国英语发展变化的最适合的英语语料。
使用 COCA的方法很简单,在左边的搜索框中输入疑问词,点击搜索,就能看到相应的结果。例如, Compared to renting an apartmentoff-campus, living in a student dorm can lead to financial savings.若要确定 financial savings这一表达是否正确,可将 financial savings从语料库中进行搜索,然后得到以下结果:
研究结果显示, financial savings的用法在杂志、报纸、学术文章和口语中都有出现,而且这种用法在语料库文本中的意义与我们预期的一致,因此也可以使用(这里所介绍的只是语料库功能的冰山一角,语料库在验证表达正确性方面还有许多应用,稍后我将专门为大家介绍)。
概述:提高词汇准确性的前提是对词汇使用语境的深入理解,而这种理解建立在大量词汇输入的基础上。此外,使用词典和语料库工具也可以帮助我们更好地使用一个单词。
学习英语是一辈子的事情,小麦认为,如果你是一个对英语一窍不通的人,那么还是建议您买一款翻译笔,今天给您推荐一款外研通E02,这款产品采用了科大讯飞最新的语音技术,可以做到0.3秒内即扫即译,扫描准确率也达到了99%,支持翻译语种包括英语、德语、西班牙语。
此外,外研通E02不止是一只翻译笔,它更是一支学习笔,它支持教材课本扫读和口语评测功能,所有单词都是真人语音播报,因此还可以让中小学生作为学习设备使用。
,