在我们的日常生活中,有各种各样的路,既有城市大道,也有山间小道,那么对于这么多的道路,你知道怎么说吗?这些‘路’的称呼上的区别在哪里你知道吗?我们一起来看看这些路吧!避免想说却说不出的尴尬。

英语表示几号公交车的表达(解读英语中wayhighway以及motorway的区别)(1)

1.road

这个就是我们在平常的时候说路的时候所用的词,这个就是指链接两个地方的,让人们使用或车辆使用的比较宽阔平坦的大道,一般多指公路,但是这个词也可以用于引申意义,比如像成功的道路,通往梦想之路等等。

例如:

Half of the forest was cut down to make room for the road.

We are bound to see some ups and downs along the road to recovery.

2.way

这也是一个普通用词,含义是比较广泛的,与road有点相像,way既可以指各种路、道或者是通道,也可以用于引申意义,用于抽象的道路。

例如:

I'm afraid I can't remember the way.

He hewed our way through the brambles with his sharp chopper.

Their research in rocketry blazed the way for space travel.

3.path

刚刚说的都是指城市间的道路,或一些引申的意义,而path不同,这个多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,有点像那一句话说的,世上本没有路,走的人多了,也就成了路,当然,path还可以指公园或花园等供人走的小径。其也是可以用于引申意义的。

例如:

Feet had worn a path in the rock.

A winding path rambled across the village into the distance.

The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.

4.trail

我们在来看看这个说小路的词,但是这个与path是有区别的,path是在田间、小丘或树丛中踩出的小路,而trail指的是在森林、荒野或大山里面被踩出的小径或崎岖小道。

例如:

He was following a trail through the trees.

While you are in the area, take a hike, literally, at the nearby Robert Simpson Nature Trail.

5.lane

说到小路,那就不得不说一下lane,因为这个多指的是农村或城镇的小道或者是小径,也可以指的是小巷子,在我们的平常生活中接触的还是比较多的,像旅游到什么小镇子上面,巷头巷尾的游玩。也会有形容航线或车道。

例如:

A quiet country lane.

You overtake a car on the right, and immediately slow down and go into the left lane.

英语表示几号公交车的表达(解读英语中wayhighway以及motorway的区别)(2)

6.street

说道车道,那么我们就来看看这个street,这个就犹指城市中的道路了,指的这种道路往往一侧或者是两侧都有高大的建筑物,还可以指城市小镇或近郊有能够供人、车、马行走的平坦的大道。

例如:

We turned up a quiet street.

We must make a turn at the next street.

7.highway

指城市街道的还有highway,不过这个指的是市区外的可以通行各种机动车辆的交通干线,也可以指我们常说的高速公路。

例如:

The small village hugs the highway.

It would be connected by highway and rail to the capital and by rail only to Russia.

8.motorway

这个也是指高速公路,会更正式,特指的是为车辆快速通行而修建的专线,美语的话为freeway或者expressway。

例如:

Several cars piled up after ignoring the fog warning on the motorway.

What if he got out on the gridlocked freeway and went down the emergency exit; would the course of his life change?

I drove down another back road which will run next to the expressway and saw a frontloader knocking down a house.

9.avenue

刚刚我们说到高速公路因为英语和美语的差异所造成的单词区别,现在我们在来看avenue,这是一个单词在两国中的区别,avenue在美国的话指的是一侧或两侧建筑物林立的大道或马路;而在英国的话,则常指通住乡村大住宅、私人大庄园或两旁栽树的道路。

例如:

Walk along Second Avenue and you can see it on the right.

By the time he turned 13, his father was prosperous enough to move the family to an apartment on Park Avenue and enroll his underachieving son at a Manhattan private school.

10.pavement

刚刚我们说的大多都是大道或小路,人行道都没有说,而pavement在英国就多指街道两旁的人行道,而人行道美美国一般不是用这个称谓,美国人一般用sidewalk表示人行道。

例如:

Inertia carried the car to the pavement.

The snow on the pavement was compacted and has turned to ice.

A child was toddling along the sidewalk.

I could hear every gust of wind outside, every dog barking, every footstep on the sidewalk across the street.

看了这么多说路的词汇,你对于路的表达有没有多了点想法呢?

,