日常生活中,当我们被人惹毛时,

常常会怼一句“你以为我是白痴吗?”

这句话用英语怎么说?

看完《老友记》经典台词你就明白。

你真不害臊美剧英语口语怎么说(你以为我是白痴吗)(1)

01、“你以为我是白痴吗”

What kind of idiot do you take me for?

你把我当成哪种白痴?

也就是“你以为我是白痴吗?”

idiot

英 [ˈidiət] 美 [ˈɪdɪət]

表示:白痴、傻瓜、蠢货。

take sb for…

表示:把某人当成…

你真不害臊美剧英语口语怎么说(你以为我是白痴吗)(2)

02、“你是白痴”

“你是白痴/傻瓜”可以说:

You're an idiot! 你是个白痴!

如果语气更强烈些,可以说:

What an idiot you are! 你真是个白痴!

也可以说:

You dope. 你个白痴/傻子 !

dope

英 [dəup] 美 [dop]

可以表示:傻瓜,蠢货。

其实dope是“大麻,毒品”,

说你是个dope,言外之意就是:

一定是毒品让你这么蠢。

(毒品让人变得像傻子,千万别碰!)

你真不害臊美剧英语口语怎么说(你以为我是白痴吗)(3)

03、“你真蠢”

You're coocoo!

你真蠢!

coocoo和cuckoo意思一样,

可以表示:愚蠢的,傻的 。

cuckoo

n. 布谷鸟;杜鹃鸟;傻子;咕咕声

adj. 愚笨的;疯狂的

【例句】

Why did you do such a thing? You're so coocoo.

你为什么做这种事?你真蠢!

,