苏菲:“让中国诗人走向世界,让世界诗人走进中国!”
苏菲主编《苏菲译•世界诗歌年鉴2021卷》(汉英对照)立体图
现代诗 Modern Poetry
[中国上海] 舒爱萍 [Shanghai, China] Shu Aiping
诗人:舒爱萍
[中国上海] 舒爱萍
[Shanghai, China] Shu Aiping
舒爱萍简介
舒爱萍,中国诗歌学会会员,中华诗词学会会员,中国现代作家协会会员,中华精短文学学会签约作家。
About Shu Aiping
Shu Aiping is a member of the Chinese Poetry Society, Chinese Ancient Poetry Society, Chinese Modern Writers Association and a signed writer of the China Short Literature Society.
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China
汉译英:[中国] 苏菲(Sophy Chen)
[中国上海] 舒爱萍
蝴 蝶
你不愿在蛹中安逸地度过一生
勇敢地破壁而出迎接风雨
成为自由飞舞的花朵
令百卉赞美的芬芳千丝万缕
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China
[Shanghai, China] Shu Aiping
Butterfly
You don’t want to live your life in comfort in a chrysalis
Bravely break through the wall to meet the wind and rain
And become the free-flying flowers
You makes fragrance innumerable praised by all kinds of flowers
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China
苏菲主编《苏菲译•世界诗歌年鉴2021卷(英汉对照)作品入选证书》:【中国上海】诗人舒爱萍诗歌《蝴蝶》
,