站在诗人的角度 还原诗歌的画面
《送上人》
唐·刘长卿
孤云将野鹤,
岂向人间住。
莫买沃洲山,
时人已知处。
此诗如何理解着记忆呢?
诗名:送上人。
相传诗人刘长卿从南巴回来之后,便立即重返江南,并在江浙游荡近十年,期间寻幽探胜,交结僧人。这首诗就是作于这段时间。
上人,这里是对僧人的敬称。
作者:刘长卿。
刘长卿,字文房,唐代诗人,河北人,进士出身,但仕途坎坷,两遭贬谪,也曾因事下狱,故其作品多写政治失意之感,同时善于描绘自然景物,尤以五言见长,称为“五言长城”。
诗词:
第一二句:孤云将野鹤,岂向人间住。
字面意思:孤云伴随着你,你是得道高僧,怎么能在人间居住?
孤云野鹤:空中独自飘动的浮云,旷野任意漫游的仙鹤。比喻闲散自在,不求名利的人。
将:携带,带领。
“云”与“鹤”本来就不是俗世凡物,更何况还是“孤云”与“野鹤”呢,这里暗指得到高僧应该去深山古刹里静心修炼。
因此,“上人”归山,恰得其所,理应祝贺,不应该像世间俗人的送别一般,那样的依依不舍。
本诗前两句呼应题目中的“送”字,但却非一般惆怅的“别离”,而是看着得道高僧身往应归之所,那种带着祝贺之意的“欢送”。
第三四句:莫买沃洲山,时人已知处。
字面意思:你不必到沃州山凑热闹,那地方已为世人所熟知。
沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。时人:指世俗之人。
后两句笔锋一转,是对“上人”的规劝,劝告得道高僧就应该隐居深山,不要到热闹的名胜去沽名钓誉。
在古代,不少僧人喜欢住在名山宝刹,实际上并非为了修行,只是接近权贵、扬名立万,追求加官进爵的目的。
“莫买沃洲山,时人已知处”用词如话,平白直率,由此可见诗人刘长卿与“上人”的关系亲密,可以用这种戏谑地口味直接规劝。
回看全诗:
这首五言绝句是刘长卿,写的一首送僧人归山的送别诗,因为所送“上人”非世间俗人,所以本诗本没有一般送别诗的离别惆怅,反倒多了几分调侃的规劝,构思精巧,让人读罢顿感妙趣横生。
“送”字飞花令
送君南浦外,还望将如何。
送君还旧府,明月满前川。
送客攀花后,寻僧坐竹时。
送君若浪水,叠叠愁思起。
送子此酣歌,淮南应落木。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
送君肠断秋江水,一去东流何日归。
送君返葬石楼山,松柏苍苍宾驭还。
送迎皆到三峰下,满面烟霜满马尘。
送君南浦泪如丝,君向东州使我悲。
送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。
和孩子一起,每天背首诗:57《剑客》
和孩子一起,每天背首诗:55《渡汉江》
和孩子一起,每天背首诗:50《照镜见白发 张九龄》
#创作挑战赛#
,