欢迎来到Jack 老师的英语课堂,让我们一起来学习英语吧!
大家看我这标题还以为我要给你们介绍这首歌吧? 作为一个做英语学习的平台,当然不会给你们特地讲解一首中文歌曲,今天我们要讲的是“跳”,“跳”这个词有“jump”“stamp”“hop”还有“skip”,虽然它们都有“跳”的意思,但是它们指的却不是同一种“跳”。
首先是我们最熟悉的“jump”,与它有关的一句经典电影台词是《泰坦尼克号》里的“You jump. I jump. 你跳,我就跳。”
这里的jump:泛指一切“跳跃”的动作,指的是“双脚离地,向空中弹起”的动作,通常做不及物动词,而在做及物动词时表示“跃过某物体”。
例句:
I love you dolphin, can I jump with you?
我爱你海豚,我能和你一起跳跃吗?
They help me to jump when I was little.
在我很小的时候他们帮助我跳跃来
Can you jump this river?
你能跳过这条河吗?
I defy you to jump that high hurdle.
我倒要看看你能不能跳过那高栏
jump常与 “over”“across”搭配
例句:
Can you jump over the hedge? If not, you must go round.
你能跳过这篱笆吗?如果不行,你就必须绕过去。
Can you jump across the stream?
你能跳过这条小溪吗?。
jump 除了指 “全身跳起”的动作之外,还可以用来形容“因受到惊吓而不禁猛然一动”,叫做“惊跳”。
例句:
The phone shrilled, making her jump.
电话突然响起,把她吓了一跳。
The sound of your sneezing made me jump.
你打喷嚏的声音吓了我一跳。
在这两个句子中主语并没有真正跳起来,而是受到了惊吓。
第二个是stamp,表示 “跺脚,重重地踩”,是不及物动词,跺脚和跳的区别还是很大的。
例句:
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless.
他过去经常取笑我直到我生气,又跺脚又尖叫,感觉非常无助。
His foot stamped down on the accelerator.
他一脚猛地踩下油门。
第三个是skip ,指的是“轻快地小步跳”。在英式英语中,“跳绳”这项运动就叫“skipping”,而跳绳所用的工具就是“skipping rope”。我们可以想象一个小孩子在路上蹦蹦跳跳的样子,他的动作就是skip。
例句:
They saw the man with a little girl skipping along behind him.
他们看到那个男人身后跟着一个蹦蹦跳跳的小女孩。
We went skipping down the street arm in arm.
我们挽着臂蹦蹦跳跳地沿大街走着。
The girls were skipping in the playground.
姑娘们在操场上跳绳。
最后是 hop :它主要指“用单腿跳”和“兔子、鸟等小型动物双足或齐足向前跳”,名词 hopscotch 是孩子们喜欢玩的“跳房子”游戏,根据游戏规则需要,参与者有时应该用同一条腿向前跳跃。所以是用hop。
例句:
I couldn't put my weight on my ankle and had to hop everywhere.
我有一个脚脖子使不上劲,不得不单脚跳来跳去。
Kids hopping over puddles.
单足跳过水坑的孩子们。
A robin was hopping around on the path.
一只知更鸟在小路上跳来跳去。
在一些外国城市有一种旅游观光巴士,这种巴士的名称是“hop-on, hop-off bus”。这里“hop”在口语中还表示“迅速上下车”的意思。
例句:
Hop in, I'll drive you home.
快上车吧,我开车送你回家。
I hopped on the next train.
跳上了下一列火车。
有一点我们不能忽视的就是这三个词的使用对象不同,
一般来说,jump,stamp、skip都只用来形容人,而hop和不但可以用来形容人,也可以用来形容动物。
现在你知道“旋转跳跃“的“跳跃”是用哪个“跳”了吗?
单词卡片(创金经英语原创)
如果喜欢Jack老师的英语课,就请大家点个赞吧!
,