上联“画上荷花和尚画“,再倒读回来“画尚和花荷上画”字音与上面完全相同这种联称为回文联,我来为大家讲解一下关于唐伯虎的临终诗书法字帖?跟着小编一起来看一看吧!
唐伯虎的临终诗书法字帖
上联“画上荷花和尚画“,再倒读回来“画尚和花荷上画”字音与上面完全相同。这种联称为回文联。
相传才子唐伯虎应出上联之后两百多年后仍无人能对出很好的下联,我认为确也是真的。在才子唐伯虎的年代我认为当时没有字典可循的原由吧!
我们现在可以通过字典查到联首的“画”是名词,有毛笔勾划的图形、图画之意;”上”为方位名词,有“上面、上边”之意;“荷花”大家都熟知的植物荷的花朵,也为名词;”和尚”就更易知道是个名词,是寺庙僧人的别称;联尾的“画”字仍和联首的“画”字读“hua”的第四声读音,具有动词绘画、绘图的意思了。上联回读按字义揣摩不出任何的意思了。
中国文化源远流长、博大精深,汉字也是如此;比如用“上、下、左、右、东、南、西、北、中、里、外、内……”单一的字来表示大致的方位;“画、书、花、梦、毒、尿、气、雨、管、关、掌、著……”很多单字具有动名的双重含义,丰富了汉文字的内涵和妙趣。
大家去查字典后就能看出和表示方位的词的读音完全相同的字不是很多,如上、尚相同;下、厦、罅、夏相同;左、佐相同;右、又、幼、有、宥、诱、囿相同;前、拑、钱、乾、潜、黔相同;后、厚、候相同;中、忠、终、钟、宗、衷相同;里、礼、李、俚、理、鲤、醴读音完全相同;内、外二字还没有读音完全相同的字呢!
要说书对画在对联中是正对,我们就试着把下联的首尾字选“书”字,第二字用“上、中、里”三字较好,而上字上联中已出现过,内、外二字不能用,必重复,所以选“中、里”二字其一均可。
填写下联的第三字非常讲究,要兼顾前后了,选“组”字填可有“组分、组歌、组画、组诗、组织”形成三四字构成名词性词语,表示同一主题的若干什么什么,下联即形成“书中组X祖宗书”了!
“Ⅹ”笔者不知用“谱”字或“织”来应可否,总之算是基本合格,但顺读有点拗口,没有才子唐伯虎那韵味和浅显易明,但倒读时却也有许多趣味想法,“书宗祖谱(织)组中书”表达的是家谱、族谱方面的意思了!
期待大家闲遐之余对文化瑰宝对联产生兴趣,怡怡心,抒抒怀对身心是很有好处的,参与进去,美哉!乐哉!
,