袁枚《子不语》卷一(18):鬼着衣受网

三乐大掌柜译文系列之《子不语》,每日一更,多有舛误,敬请谅解,也烦不吝赐教。

随园诗话袁枚的情感(袁枚子不语卷一)(1)

庐州府舒城县有个人姓陈,他的妻子有一天忽然被一个女鬼附身了。附身后,有时掐喉咙,有时又用绳子勒脖子,种种怪象,其他人却看不到那个女鬼到底长什么样。

这事儿把他妻子弄得苦不堪言,甚至时不时把手伸进衣服领口里,莫名其妙扯出一条麻草绳。他丈夫很担心,听说桃树枝能辟邪,就折了一束给妻子,给她说等女鬼来了你就打!没想到,这一招把女鬼给惹怒了,闹得更凶。

丈夫无可奈何,只好去城里求一个姓叶的道士,见面后,送给叶道士二十两银子,将他请到了家中。

叶道士到了陈家,马上就设坛做法,在他屋子的四周布置了八卦阵,八卦阵中心放了一个小瓶子,又用五色纸剪了10多件女孩穿的衣服,放在了瓶子旁边。做完这些,叶道士披散着头发,手持着符咒静等女鬼到来。

到了晚上12点左右,道士说,女鬼提着猪肉来了!

丈夫一听,立刻迎上去用桃枝打她,空中果然掉下来几块猪肉。道士对陈的妻子说,如果这个女鬼如果肯穿上我剪的纸衣,就很容易捉到她。

不一会儿,纸衣乱动,道士说这是女鬼在取衣服。陈妻故意大声说:不许偷我衣服!

女鬼笑着说,这么好看的衣服,就应该是我来穿!说完,把这些纸衣全部穿在了身上。

衣服瞬间变成了绳网,将女鬼密密麻麻缠绕包裹起来,刚开始还比较宽松,后来越勒越紧,女鬼不能动弹,被困在了八卦阵中。

叶道士画符念咒,做了一杯法水,连水带杯子,照着女鬼的头就扔了过去!水洒了一地,但杯子还是完好无损。鬼跑到东边,杯子就滚到东边,鬼跑到西边,杯子就又滚去西边。等到杯子碎了,叶道士就说,女鬼的头也被打裂了,说完就马上把女鬼捉到了八卦阵中的那个小瓶子里,用画了法印的五色纸封住,埋在了一棵桃树底下。

做完这些,叶道士把两道符箓掺杂着绛香末混在一起,搓成两个团,交给陈的妻子,告诉她,这个女鬼也是有丈夫的,半个月内她丈夫一定会找你报仇,你用这两个团打他,以后就没什么可担心的了。

几天后,真有一个面目狰狞的男鬼来寻仇,陈的妻子就按照叶道士教的办法打他。

鬼于是就逃走了。

大掌柜读后感:

叶道士骗人的伎俩,现在有些地方还能看到!整个故事的真相可能是这样的:陈的妻子得了臆想症,丈夫就找来道士驱魔。

道士暗地里准备了几块猪肉,又用一些小伎俩让纸片动起来,夫妻两个信以为真,所以短文中鬼说的话,是由道士转述的。杯子碎了,女鬼的头被打裂了,这句话应该也是道士说的。

道士在这里布阵,施法,转述女鬼的话,其实都是行骗的手段。

可惜这篇短文以男鬼逃走做结尾,我们无法知道陈妻的病是否痊愈。

如果痊愈,那道士未尝不是“精神疗法”的高手!

附原文:

庐州府舒城县乡民陈姓者妻,忽为一女鬼所凭,或扼其喉,或缚其颈,旁人不能见,妇甚苦之。时将手抓领内,多出麻草绳索。夫授以桃枝一束,曰:“来即击之。”鬼怒,闹更甚。夫无可奈何,乃入城求叶道士,赠以二十金,延之家中,设坛作法。布八卦阵于四方,中置小瓶;以五色纸剪成女衣十数件,置瓶侧。道士披发持咒。漏三下,妇人曰:“鬼来矣,手持猪肉。”夫以桃枝迎击之,果空中坠肉数块。道士告妇人曰:“如彼肯穿我纸衣,便好拿矣。”少顷,鬼果取衣。妇故意喝曰:“不许窃衣。”鬼笑曰:“这样华服,理该我着。”乃尽服之。衣化为网,重重包裹,始宽后紧,遂不能出其阵中。道士书符作咒,以法水一杯当头打去,水泼而杯不破。鬼在东,杯击之于东;鬼在西,杯击之于西。杯碎,而鬼头亦裂矣。随即擒纳瓶内,封以法印五色纸,埋桃树下。复以二符入绛香末,搓为二团,付妇人曰:“此鬼亦有丈夫,半月内必来复仇,以此击之,可无患矣。”越数日,果有男鬼狰狞而来。妇如其法,鬼乃逃去。

,