小时候我们就学过“吃”是“eat”,所以很多人就自然而然地认为吃午餐就是“eat lunch”,可是英文中有很多独到的用词,很多都不能这样逐字翻译。

1

吃午餐

eat lunch ×

have lunch √

eat 后面只能加食物的名称,比如 eat pizza, eat ice cream 这些。但像早餐午餐晚餐这样的统称应该用 have。

2

学习知识

study knowledge×

gain knowledge √

study 同 eat 差不多,后面要加具体的知识类别,比如: study English,study Maths,而像 knowledge 这样的统称要与 get 或是 gain 搭配。

每天的before dinner要吃什么呢(吃午餐不能说34)(1)

,