黄帝内经灵枢概要(学习内经灵枢第七十三篇)(1)

黄帝内经灵枢概要(学习内经灵枢第七十三篇)(2)

《黄帝内经》分《素问》、《灵枢》两部分,是中国最早的医学典籍,传统医学四大经典著作之一(其余三者为《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》)。

官能原文和白话文翻译:

【原文】黄帝问于歧伯曰:余闻九针于夫子众多矣,不可胜数,余推而论之,以为一纪,余司诵之,子听其理,非则语余,请正其道,令可久传后世无患,得其人乃传,非其人勿言。

【翻译】黄帝向岐伯问道:我听你讲解有关九针方面的知识已经很多,简直无法计算清楚了,我推究其中的道理,经过归纳整理,成为系统的理论。现在我试着讲述给你听,如果理论上有不对的地方,就请告诉我,以便加以修正,从而使它长久地流传下去,让后世得以正确地理解,以避免受疾患的危害。当然这样高深的理论必须传授给合适的人,那些不适于学习继承的人,也就不能告诉他们。

【原文】歧伯稽首再拜曰:请听圣王之道。

【翻译】岐伯行礼再拜,恭敬地答道:请让我聆听圣明君王所倡导的理论吧。

【原文】黄帝曰:用针之理,必知形气之所在,左右上下阴阳表里,血气多少,行之逆顺,出入之合,谋伐有过,知解结,知补虚泻实,上下气门,明通于四海,审其所在,寒热淋露,以输异处,审于调气,明于经隧。左右肢络,尽知其会,寒与热争,能合而调之,虚与实邻,知决而通之,左右不调,把而行之,明于逆顺,乃知可治。阴阳不奇,故知起时,害于本末,察其寒热,得邪所在,万刺不殆,知官九针,刺道毕矣。

【翻译】黄帝说:用针的关键,必须知道脏腑形气所在的上下左右的部位,分别阴阳表里的关系以及十二经脉气血的多少,经气运行的逆顺情况,以及血气出入运行会合流注的腧穴等等,便可以结合各种情况来作为处理疾病的依据。同时,要懂得如何解其结聚,并了解怎样运用补虚泻实的手法,和分清各条经脉中精气上下交通的气穴,明确认识经脉与气海、血海、髓海、水谷之海连接的通路。观察疾病的所在,以及病发寒热、赢弱疲困等虚实症状,即须周密考虑,因病邪所侵袭的气血输注之处,其部位是各不相同的,所以治疗时要根据各经荥穴和输穴不同的部位以选取相应的穴位。并且要严谨地调理气机,明确经脉的分布运行和表里联系,详细掌握经络与左右支络相交合的地方。若有寒热交争等阴阳不和的现象,须能够参合具体症状进行调治。对于虚实证表现疑似的病,也可以根据经脉的盛衰,而采用疏通的.疗法。如果外邪侵人大络,左侧邪气盛,影响到右边发病,右侧邪气盛,影左边发病,必须把握病邪逗留的处所,采用右病刺左,左病刺右的缪刺法。明确了病情属顺属逆的特征,也就能预知顺者可治,逆者不可治的区别了。如果脏腑经脉的阴阳没有偏差,因外界气候能影响内脏,所以由此可了解某些疾病的起因与时令有关。同时也需要推究疾病的标本,观察其寒热的变化,懂得病邪侵入传变的规律及其盘踞的地方,可以说万刺万当而不会使疾病转趋危殆的。若能了解九针的不同性能并能灵活运用,就是全面掌握了针刺治法。

【原文】明于五输,徐疾所在,屈伸出入,皆有条理,言阴与阳,合于五行,五藏六府亦有所藏。四时八风尽有阴阳,各得其位合于明堂。各处色部,五藏六府,察其所痛,左右上下,知其寒温,何经所在,审皮肤之寒温滑涩,知其所苦,膈有上下,知其气所在,先得其道,稀而疏之,稍深以留,故能徐入之。大热在上,推而下之;从下上者,引而去之;视前痛者,常先取之。大寒在外,留而补之;入于中者,从合泻之。针所不为,炙之所宜。上气不足,推而扬之;下气不足,积而从之;阴阳皆虚,火自当之。厥而寒甚,骨廉陷下,寒过于膝,下陵三里。阴络所过,得之留止,寒入于中,推而行之;经陷下者,火则当之;结络坚紧,火所治之。不知所苦,两跷之下,男阴女阳,良工所禁,针论毕矣。

【翻译】要明确手足十二经的井、荥、输、经、合五输穴的功能,便可以根据虚实的病情施以疾徐的针法,经气的往来运行、屈曲伸展,出表人里都有一定的规律。说到人体的阴。阳两方面,也是和五行相合的。五脏六腑合于天地阴阳、五行詹]生,五脏贮藏精气,六腑传化水谷,四季八节之风,都有阴阳之分。人身的面部,也分属阴阳五行,与脏腑相合,并集中反映在称为明堂的鼻部,根据其在各部显现出不同的色泽,可作为测候五脏六腑内在变化的标志。如观察其疼痛的部位,结合在面部左右上下所显现的顔色,就可以知道疾病的属寒属温,以及哪条经脉有病。审察皮肤的寒温、滑涩,可以知道患者的痛苦所在,以及疾病的阴阳虚实。膈上为心肺所居,膈下为肝脾肾所居,审察膈的上下,可以知病气所在的脏器。先明确经脉循行的规律,然后才能进针,依据病情,正确选择穴位。若正气不足的,用针宜少而进针要慢,进到一定深度,久留其针以待正气恢复。若在上部出现大热,当用推热下行的方法,使其下和于阴。若病邪是由下而上发展的,应把上逆的热邪导引驱除。疾病复杂的,治疗时要分先后,一般先病的应当先治。剧烈寒邪在表的应当留针以补阳,助阳以胜寒如寒邪入里的,宜取合穴使寒邪泻出。凡病有不宜应用针刺的,可用艾灸法。上部气不足的,可以采用"推而扬之"的方法,使其气充盛;下部气不足的,可以"积而从之"的方法留针随气以充实其下;阴阳两虚的,可以用艾灸治疗。若因厥逆而寒象严重的,过于膝部并且骨侧肌肉下陷的,要用艾灸足三里穴。又如阴络所分布的部位,有寒邪侵袭而留滞在里,或寒邪由络脉深人到内脏,就当采用"推而行之"的方法祛寒散邪。如果寒邪凝结、经脉下陷的,当用艾灸治疗,以驱散寒邪;如果络脉因寒邪聚结而坚紧的,同样采用艾灸治疗;如果疼痛不知确切部位,应当取阳趼脉所通过的申脉穴和阴跻脉所通过的照海穴,不过,男子以阳跻为经,女子以阴跻为经,倘若男子误用阴趼,女子误用阳趼,则作用适得其反,这是高明的针灸大夫所禁忌的。能熟练地掌握和运用这些技术,用针的理法就完备了。

【原文】用针之服,必有法则,上视天光,下司八正,以辟奇邪,而观百姓,审于虚实,无犯其邪。是得天之灵,遇岁之虚实,救而不胜,反受其殃,故曰必知天忌,乃言针意。法于往古,验于来今,观于窈冥,通于无穷。粗之所不见,良工之所贵。莫知其形,若神髣髴。

【翻译】运用针刺来治疗疾病,必须有一定的章法原则,首先当了解自然界的各种现象,上须观察日月星辰的运行规律,在下还要结合四时节气的气候正常与否,以避免剧烈邪气的侵袭。更重要的是把这些预防疾病的常识告诉百姓们,让他们了解邪气对人体的影响,及时加以预防,以免受邪气侵袭而发病。假若受到与时令不符的风雨邪气的侵袭,或是在气运不足的年份未加以防范,而医生又不了解这些自然变化,不能及时治疗,病人就会遭受祸殃。所以必须懂得天时的顺逆宜忌,才可以谈针刺的重要意义。要取法古人的经验并验证于临床实践,还要吸取现实的治疗经验,只有细致入微地观察那些玄渺难见的形迹才可以通达变化无穷的疾病。技术低劣的医生注意不到这些方面,而高明的医生却十分珍视它。如果不善于诊察这些微小的形迹变化,那么疾病就显得神秘莫测,难以把握了。

【原文】邪气之中人也,洒淅动形;正邪之中人也,微先见于色,不知于其身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情。是故上工之取气,乃救其萌芽;下工守其已成,因败其形。

【翻译】虚邪伤害人体,会产生恶寒戦栗的症状,正邪侵入到人体,发病时面色有轻微的改变,身体没有明显的异常感觉,邪气似有似无,若亡若存,症状也不明显,一般不易察觉,因而不能知道确切的病情。所以技术高明的医生是根据脉气的微小变化,在疾病处于萌芽状态时就进行治疗?技术低劣的医生不掌握这个方法,到疾病形成之后,才按常规治疗,这样无疑会使病人的形体受到严重损害。

【原文】是故工之用针也,知气之所在,而守其门户,明于调气,补泻所在,徐疾之意,所取之处。泻必用员,切而转之,其气乃行,疾而徐出,邪气乃出,伸而迎之,遥大其穴,气出乃疾。补必用方,外引其皮,令当其门,左引其枢,右推其肤,微旋而徐推之,必端以正,安以静,坚心无解,欲微以留,气下而疾出之,推其皮,益其外门,真气乃存。用针之要,无忘其神。

【翻译】所以医生在运用针刺治疗疾病时,首先应该知道脉气运行的情况,以及邪气的所在,然后守候其出人的门户,审时度势,掌握调理气机的方法,宜补宜泻,进针快慢,以及选择应取的穴位等。如用泻法,手法必须圆活流利,逼近病所则捻转针,这样,经气就通畅,快速进针、缓慢出针,以引邪气外出,针尖的方向迎着经气的运行方向,出针时摇动针体使针孔扩大,以使邪气随针迅速外散。运用补法时,手法必须沉稳,精神端静从容而和缓,首先按抚皮肤,使肌肉放松而舒缓,然后看准穴位,左手按摩腧穴周围以引动经气,右手推循着皮肤,徐徐进针,轻轻地捻转,必须使针身保持端正,同时术者要平心静气,安神定志,坚持不懈地以候气至,气至后稍微留针,待经气流通就马上出针,揉按皮肤,掩闭针孔,这样使真气留存于内而不外泄。用针的奥妙和关键,在于调养神气,这一点千万不要忽略。

【原文】雷公问于黄帝曰:针论曰得其人乃传,非其人勿言,何以知其可传?

【翻译】雷公向黄帝问道:《针论》上说针刺理论遇到合适的人才方可以传授,不适合的人则不能传给他。那么怎样挑选可以传授的人才呢?

【原文】黄帝曰:各得其人,任之其能,故能明其事。

【翻译】黄帝说:根据每个人的特点,让他承担一定的技术职能,在实际工作中观察他的技能,就能了解是否可以传授给他。

【原文】雷公曰:愿闻官能奈何?

【翻译】雷公说:希望听一下怎样才能量材取用呢?

【原文】黄帝曰:明目者,可使视色;聪耳者,可使听音;捷疾辞语者,可使传论;语徐而安静,手巧而心审谛者,可使行针艾,理血气而调诸逆顺,察阴阳而兼诸方。缓节柔筋而心和调者,可使导引行气;疾毒言语轻人者,可使唾痈咒病;爪苦手毒,为事善伤者,可使按积抑痹。各得其能,方乃可行,其名乃彰。不得其人,其功不成,其师无名。故曰:得其人乃言,非其人勿传,此之谓也。手毒者,可使试按龟,置龟于器下,而按其上,五十日而死矣,手甘者,复生如故也。

【翻译】黄帝说:眼睛明亮视力好的人,可以让他辨别五色;听觉灵敏的人可以让他辨别声音;口齿伶俐、思维敏捷的人可以让他传讲理论;言语缓慢,行动安静沉稳而手巧心细的人,可以让他从事针灸治疗的实际操作,来调理气血的逆顺,观察阴阳盛衰,并可兼做处方配药的精细工作;肢节和缓、筋骨柔顺,心平气和的人,可以让他承担按摩导引,用运行气血的方法来治病;生]生嫉妒,言语刻薄,而看不起人的,可以叫他"唾痈睨病"。手足生硬狠毒,做事经常损坏器物的人,可用他按摩积聚痼疾,治疗顽固的痹痛。按照各人的才能,发挥他的特长,各种治疗方法就能推行。这样,他们工作才能做好,名声就会流传开来。如果用人不当,就不能成功,老师的技能不能发扬光大,名声也会埋没。所以说,遇到合适的人,才能传授给他,不是合适的人选则不能轻易教给他,就是这个道理。至于是否手毒,可以用手按压乌龟来做实验,把龟放在一种器皿下面,人的手按在器皿上,每天按一次,手毒的人按,五十天龟就死了;手不毒而柔顺的人,即使按五十天,龟还仍旧活着。■

【来源:黄帝内经网,本文按王洪图、贺娟主编的《黄帝内经灵枢白话解》校编,人民卫生出版社,2014年3月第二版】

,