太白山碑文的第N种解法(一)

提起“预言”大家都会感到很神秘,中国古代的神秘预言有很多,如《推背图》、《马前课》、《烧饼歌》等。有些人对它们深信不疑,当然也有人嗤之以鼻,斥其荒谬,胡编乱造、故弄玄虚。信者恒信,不信者视若无物。从今天起我们就来撕掉这些预言神秘面纱,看看它们的真实面目。我们就先从一篇出名却不著名的“预言”说起,之所以说它出名,是因为传言它是刘伯温所作,因为2019年新冠疫情使得它名声大噪,有人说它 “预言精准”,互联网上对其推崇有加。说它不著名则是因为新冠疫情之前几乎没多少人听过,它根本无法与《推背图》、《马前课》等相提并论。这篇“预言”就是互联网上盛传的刘伯温的《太白山碑文》,其实它有很多名字,最初应该叫做《刘伯温先生救劫碑文记》或《刘伯温谶》。今天我们就来看看它究竟是真材实料还是胡编乱造。既然提到刘伯温,大家自然就会想到大明朝的军师。刘伯温的本名叫刘基,字伯温,他是明朝开国元勋对明朝贡献极大,他不仅是思想家、文学家、政治家这么简单,其实他更是军事家、谋略家,天文、兵法、数理等无所不通。说《太白山碑文》出自刘伯温之手一点都不稀奇,民间对他素有 “神机妙算刘伯温”的美誉。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(1)

不同名称的刘伯温《太白山碑文》

当年刘伯温辅佐朱元璋时,陈友谅的大军,攻陷太平后,锋芒毕露势不可挡,对朱元璋形成巨大威胁。有人劝朱元璋应该避其锋芒,退守南京。有人则认为陈友谅一路向东,势如破竹很难抵挡,唯有议和或可免遭剿灭,朱元璋一时间不知如何是好。刘伯温当时也是不发一言。朱元璋心想刘伯温不发一语定是有不可言明的想法。于是单独召见刘伯温,果然刘伯温为朱元璋指点迷津,告诉他凡是说逃跑投降者一律斩杀,以定军心。刘伯温告诉朱元璋,陈友谅自认兵强马壮,必定穷兵黩武、四处冒进。这便是天赐良机,时机已到,只要诱敌深入、伏击重创,必将挫其锐气。短短几句话,点醒朱元璋,最终把握时机,上下一心,大败陈友谅。这才有了后来的“大明”。说他谋略过人也罢,未卜先知也罢,总之刘伯温绝非等闲,能力自然超群,随手写写预言还不是信手拈来。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(2)

各种版本《太白山碑文》

那《太白山碑文》的作者就一定是刘伯温吗?众说纷纭下也是两极分化,说是的朋友主要原因就是其涉及“疫情”的内容似乎很准确,加之刘伯温鼎鼎大名,这碑文必须是刘基出品。但是不信的朋友也拿内容说事,通篇大白话不像古文呀!令人心生疑窦。这一点到是要提醒大家一下,刘伯温身处元末明初,距今600多年,想想还真是遥远,标准的古代,但是那时的人们说话都是之乎者也吗?不见得,我们今天看到的古籍大多是书面语言,它和日常口语表达差别很大。即便在今天您也会发现,书面语言和口头语言有所不同,口头语言比较生活化,也就是不太讲究语法。举个例子比如:“我与张三同行,未觉异常,但其突然倒地,失去意识。”这就可以看做是书面语言。而日常口语就会换一种方式表达:“我和张三一起向前走,没发现有什么不对,他突然一下就倒在地上了,然后就啥也不知道了。”这个例子是不是很好理解。有朋友会问那和《太白山碑文》有啥关系?其实,明朝人在日常中也和我们今天口语表达差不多,甚至可以说是完全一样的。何以见得呢?1998年韩国大邱市的私人藏书中发现了一本朝鲜人学习汉语的工具书叫《老乞大》,“老”就是正宗、地道儿的意思,比如我们说的“老北京”也是正宗、地道儿的意思。“乞大”则是契丹的意思,是沿用蒙古人当时对汉人的叫法,“乞大”也可以看做是指代汉人或是汉语。

根据发现的《老乞大》的版式和纸质,经专家们证实这本书成书于李氏朝鲜之前,相当于中国的元末明初,大概就是公元1350年-1400年间。在这一版《老乞大》被发现前,存世的已有明朝版(明本)和清朝版(清本),明本为汉字,清本则用满文书写。另外,朝鲜人学习汉语的另一本工具书《朴通事新释谚解》也可以看出明清时期人们日常口语和现代差不多。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(3)

明本和清本的《老乞大》

我们摘录《老乞大》其中的一段,来看看元末明初的人,日常生活中是如何聊天的。

你是朝鲜人,又有什么空闲把汉语学的相当好呢?

我原来跟汉人读书,因此会一点汉语。

你跟谁读书的?

我在汉学堂里读书的。

你读的是哪类书呢?

我读的是论语、孟子、小学的书。

以下摘抄至明本重刊《老乞大》。

大哥你从哪里来?

我从朝鲜王京来。

如今哪里去?

我往北京去。

你几时起身来着。

我在这个月初一日离了王京。


以下摘抄至1765年《朴通事新释谚解》

哪里有卖的好马?

大街东市上马牙子家有。

你代我打听一打听。

你要买什么马?

我要打围去骑坐,须要走快的。

你用多少银子买呢?

我情愿费三十两价银。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(4)

1765年版《朴通事新释谚解》

通过以上三段对话我们会发现明清两代的口语表达和我们今天很接近。因此《太白山碑文》只因内容偏白话,而说其不是刘伯温所作的,似乎有些片面。作者是到底是谁?妄下结论,为时过早。或许我们可以换个思路找找答案。

那就是《太白山碑文》的到底是什么时间被发现的?据传闻称1999年陕西太白山发生大地震,石碑才被发现,碑上文字被人们记录下来,得以在民间流传。事实真是这样吗?根据中国地震台网、陕西省地震信息网的历史查询,我们发现1999年陕西省境内并没有发生大的地震,最近的一次就是1998年1月5日9时36分,发生在陕西省咸阳市泾阳县里氏4.8级的地震,震中距离太白山约110公里,根据资料显示此次地震太白山地区未受任何影响,当地几乎无感。所以地震之说根本无法成立,完全是人为编造的。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(5)

1998年陕西地震信息

那为什么又会有1999年被发现的说法呢?难道只是随口一说吗?当然不是!我们在查找比对资料时,发现几本封面写有”劝世文、五谷经、土地经”的民间书籍,书的排版和样式虽然都不相同,但书中均收录了《刘伯温先生救劫碑文》、《太上老君说五谷妙经》、《张三丰祖师降銮谕文》等,内容完全一样。这些书中所收录的《刘伯温先生救劫碑文》与今天我们看到网络上流传的版本几乎一模一样,其印刷时间就是1999年,这些“劝世文”有多种版式,最早在浙江、福建、广西等地流传,根据其中的一版书后所载,书应为善信捐印,印刷数量超过500本,估计1999年左右有近万本在民间流传,虽说版本众多但内容大致相同,大多以1999年的版式为蓝本进行重刊印刷。而网络版最早出现的时间则是2005年前后。 这也就很好地解释了为什么网络流传的版本称是1999年发现的,而所谓的大地震也不过是为了增加它的真实感和神秘感罢了。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(6)

民间书籍劝世文

大家是不是又有新的疑问?难道1999年的《太白山碑文》是凭空杜撰出来的吗?答案是肯定的,当然不是凭空而来。其实它是根据民国时期的内容,删减修改而来,而民国版的原文和今天我们看到的版本大致相同,我们找到了目前可以找到的时间最早的《太白山碑文》,它的时间是“民国十三年”也就是1924年。另外还有比较早期的“民国二十年”,也就是1931年和“民国二十一年”1932年的版本,这三个民国版所谓“碑文”的内容大致相同,但也有些许不同。它们与今天我们看到的网络版出入也不大。“民国十三年”和“民国二十年”也就是1924年和1931年版为右翻图书样式,“民国二十一年”也就是1932年版则是传单样式。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(7)

1924年版《刘伯温救劫碑记》

1924年版除“碑文”之外,还有“观音佛母下降云”称男女都得抽筋之症及药方、“为观音大士托梦梁氏云”端午节、中秋节、冬至拜神、“观音菩萨灵感救世人避瘟疫良方”等。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(8)

1931年版《刘伯温救劫碑记》

1931年版与1924年相比,除“碑文”之外,什么佛母下降、托梦、药方都没有,但是多了一个“现碑”的小段落,内容则神似“金陵塔碑文”。未来我们讲解“金陵塔碑文”时再详细地说。另外多了一段“救难法语”的内容。

刘伯温神秘碑文(太白山碑文的第N种解法)(9)

1932年版《刘伯温救劫碑记》

1932年版与1924年版相比,仅保留了“碑文”的内容。与1931年版相比则少了“现碑”的内容。因为1932年版为传单样式,或许过多的内容无法刻印。由此我们可以看出1924年版基本可以看做是“初版”,1931年版是根据1924年版删减修改而来,删除的内容或许在当时已不合时宜。1932年版与1931年版比较则删除了“现碑”的内容。目前我们查阅的资料中,1924年版应该是最早的版本,没有比它时间更早且可以确认时间的版本。篇幅所限,下一期我们将继续比对民国版的原文并进行解读,看看太白山碑文原本究竟是什么样的?

未完待续,欢迎关注、点赞、评论、转发。

本文出自“太白山碑文的第N种解法”由“昇斗闲人”原创,首发于今日头条平台,未经授权,严禁转载。

,