近日,网友将《只狼:影逝二度》中的“死”字用Mod替换成“菜”字,这在“狼人圈”中着实火了一把,而就在今天,日媒DenFamiNicoGamer也报道并科普了这个Mod的含义,看来他们对理解“菜”字确实好好下了一番工夫。
文章介绍,虽然“菜”在汉语词典里的解释为“可以食用的蔬菜的总称”,本与“死亡”毫无关联,但其在中国俚语中有着“初心者(newbie)”的意思,并包含嘲讽的意味。
不得不感叹中国文化博大精深,眼看着又一个汉字将走向世界,不知你们怎么看呢?
转载于游民星空
,近日,网友将《只狼:影逝二度》中的“死”字用Mod替换成“菜”字,这在“狼人圈”中着实火了一把,而就在今天,日媒DenFamiNicoGamer也报道并科普了这个Mod的含义,看来他们对理解“菜”字确实好好下了一番工夫。
文章介绍,虽然“菜”在汉语词典里的解释为“可以食用的蔬菜的总称”,本与“死亡”毫无关联,但其在中国俚语中有着“初心者(newbie)”的意思,并包含嘲讽的意味。
不得不感叹中国文化博大精深,眼看着又一个汉字将走向世界,不知你们怎么看呢?
转载于游民星空
,