这是一日的困兽之斗
在夏风暑苦的万里疆川
我的城在辞令训斥的枷锁里挣扎
王国的律法是贴在门口的告讣
大员的亲戚盛装而来
我用自嘲的方式应答了同伴的疑问
我们都是笼中鸟
来自哪里都已经不重要
罗马的角斗场是困兽的舞台
斗士们的勇气是生存的法则
在今日的烈阳里
我们挺着腰杆还要多站一会
让别人欢呼吧,让别人哀叹吧,我们沉默
三咸其口,孔夫子的教诲,多言多败
宙斯和缪斯是曾今青春的梦
伯克利演讲鼓舞着真挚的少年
沿着海岸奔跑了几个年月
在阵亡将士的葬礼上
我发现我们没有了事务
碌碌无为地做了一日困兽之斗的美梦
校练场上没有了勇士
摔跤的王牌困在荒草疯长的梦里
那只飞在莽荒的兽鸟
是人们预知而来的灾星
斗争、斗争
生存与毁灭的较量
奄息在烈阳与心火交错的河流中
长弓号角
在一声来自远古的悸动里
有大幕低垂,恋人回望的悲悯和温情
,