平时买东西的时候从来都没有注意产品的英文,今天小编才突然发现德芙和多芬都是dove!告诉我我不是一个人。。。究竟为什么会这样呢,为此小编特地去查阅了德芙和多芬的来历,快搬起小板凳听我给你们科普啦~

dove英文意思(你想不到的神翻译)(1)

Dove the toiletries: Dove is a personal care brand owned by Unilever. In 1957, Dove came up with a new kind of soap and claimed that if people use their soap, their skin won’t be as dry as the other soap does, and it turned out to be right. From then on, Dove has built a great relationship with its customers.

Dove_多芬:多芬是联合利华旗下的个人护理品牌,1957年Dove美容香皂在美国市场露面。它向女性承诺,不会像普通香皂那样使她们的皮肤干燥,而且确实如此。因此Dove 品牌和顾客之间开始建立起十分信赖的关系。

dove英文意思(你想不到的神翻译)(2)

Dove the chocolates: Dove is a brand of chocolate made and marketed by the Mars company. The name comes from Dove Candies & Ice Cream, which were Chicago sweet shops. People also say that the word “Dove” is consisted of the letters coming from the sentence “Do you love me”.

Dove_德芙:德芙是玛氏食品公司旗下的巧克力品牌,品牌名称源自位于芝加哥的糖果商店Dove Candies & Ice Cream。还有人表示,Dove名称的四个字母是来自“Do you love me”这句话。

事实上 dove单词本意为“鸽子”,这就解释了为什么在多芬的LOGO上是一只金色的鸽子,而鸽子这种动物又有和平、浪漫的象征,用在巧克力这种让人拥有恋爱感觉的产品上再合适不过啦,不是吗?

其实在商标翻译领域,这样的情况屡见不鲜,每个公司根据自己产品的特性和不同需求将英文翻译成不同的中文词组,希望通过不同的翻译方法,能够体现出产品的特点,给顾客留下深刻的印象。

更多有趣实用的英语知识在知米英语

知米背单词APP新版上线,新加知米商城,知米豆可以换礼品。

,