没想到看坏蛋联盟,居然被坏蛋们的语言魅力所折服了

1 drop it

电影刚刚开头的对话,语言就很有意思,我就是被这个场景圈粉吸引住往下看的。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(1)

drop it是个俚语,表示“不要再说了、停止这个话题吧”。狼先生则是顺着它的俚语义和字面义,玩了个文字游戏。

字面意思的drop it,就是把它掉下去,扔掉它。狼先生顺着说:it's dropped, it's on the ground. 就是 “已经扔了,扔到地上了”,以此来表示:嗯,不提了,这事儿我已经扔得远远儿的了。

2 the Big Bad Wolf

英文里的“the Big Bad Wolf”类似于中文里的“大灰狼”,已经成为一个常用语了,就表示坏人,坏蛋。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(2)

就像大灰狼自己说的:I am the villain in every story. 每个故事里,我都是那个大坏蛋。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(3)

瞧瞧这些故事,哪个不是我们耳熟能详的?小红帽(Little Red Riding Hood),狼来了的故事(The boy who cried wolf,哇塞,这故事居然世界闻名?! 我以为是中华传统故事呢),三只小猪(Three little pigs)……故事太多,干脆给大灰狼出本合辑吧,就叫大灰狼(Big Bad Wolf)。

教授给他们做好人培训的时候,大灰狼还被装扮成了狼外婆的经典造型:

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(4)

大灰狼的坏蛋人设,让他做不了好人。Guilty until proven innocent.

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(5)

这句话其实是现代法律里非常重要的“无罪推定原则”倒过来说。原本是:Innocent until proven guilty. 只要不被证明是有罪的,我就认为你是无罪的。

但到了大灰狼这儿,却变成了 Guilty until proven innocent. 除非有人能证明我的清白,否则我大灰狼永远都是罪人。

哎,听着也是怪心酸的。

3 Go bad or go home.

Snake 和 Wolf 默契对台词的这里,也是颇有渊源。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(6)

这句话源头其实是:Go big or go home. 这句话颇有历史,最初源自上世纪九十年代,一个摩托车零件工厂为了做哈雷摩托排气管的宣传,在外包装上写了这句广告语。意思是:要么就来个大的(酷炫的排气筒),要么你就回家自个儿玩儿吧。

这句话后来广为流行,少不了这个成功的广告语营销。American Authors乐队在2015年发布了一首同名单曲,很好听,顺便推荐一下。

music.163/outchain/player?type=2&id=1432459932&auto=0&height=66

回到坏蛋联盟,他们改写了slogan,不再是go big,而成了go bad,当坏人。这个改写很巧妙,和原来的单词还押了头韵呢!

4 You seem a little hangry

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(7)

看到这句话直接笑喷!

一方面它是个谐音梗,hangry和hungry发音非常相似;另一方面,瞅瞅警长被挂(hang)在两辆车之间的样子,也是非常滑稽。但还不止步于此,hangry本身其实就是hungry angry的结合,表示因为饥饿导致的愤怒。看看警长这个表情,真是非常的hangry呀~

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(8)

5 santo cielo

这是句西班牙语(嗯,我也是查了才知道),表示My goodness!

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(9)

为啥要给食人鱼Piranha先生安上这么个口音和口头禅呢?那必须是因为食人鱼主要分布在南美洲,而南美洲的主要语言正是西班牙语。

6 Say robbery.

给蛇先生过生日,拍照的时候,狼先生让大家Say robbery.

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(10)

为啥要说Robbery呢?一方面当然是他们的营生就是抢劫,另一方面,发现没,大家说robbery的时候,都笑裂啦~

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(11)

其实“say cheese”包括中文里照相说“田七”,都是一回事儿,说个结尾带“一”音的单词,就能让你在照片里笑口常开~

7 “坏蛋”的形容词有哪些

diabolical 恶毒的;dastardly 邪恶的;nefarious 恶毒的;remorseless 冷酷无情的。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(12)

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(13)

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(14)

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(15)

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(16)

8 Poodleton & Foxington

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(17)

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(18)

这名字太有CP感了好嘛!

当然啦,名字也不是乱起的。州长的 Foxington 是从狐狸fox改过来的;而狼先生给自己灵机一动起的名字Poodleton则来自于贵宾犬poodle。如果你脑中浮现出的贵宾犬是下面这样:

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(19)

可能会觉得州长Foxington眼瞎,一点都不像,一头狼怎么能把自己伪装成贵宾犬呢?但事实上,狼先生伪装的可能是下面这种贵宾犬:

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(20)

是不是像多了?

至于俩人名字结尾的-ton,是英文姓氏里非常常见的后缀,据说这个后缀来源于 town,最初是表示某个镇上的人,相当于我们的刘家屯儿,李家庄儿,后来则演变成了姓氏。

9 不简单的荷兰猪

蛇先生最喜欢吃的Guinea pig,是荷兰猪没错,不过其实英语里是叫它们几内亚猪的(Guinea是几内亚,南美洲国家)。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(21)

其实不光蛇先生喜欢吃荷兰猪,南美洲一些国家本来就喜欢吃荷兰猪。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(22)

虽然被叫做猪,但他们其实是rodents,啮齿动物,老鼠、松鼠、花栗鼠;仓鼠、豚鼠、毛丝鼠都是这个类别下的。

但如果理解到食物这一层就止步,那就又错过了一层文化梗。

guinea pig在英文中其实就是做实验用的“小白鼠”的代称,表示各种“试验品”,主要是指活物,和中文里“小白鼠”的意思一样。而事实上,影片中确确实实有大量的guinea pig成为了实验室的牺牲品:

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(23)

10 乔治克鲁尼,哈利胡迪尼

两位大腕儿,必须得介绍一下。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(24)

蛇先生被称为“Houdini but with no arms” 没有胳膊的胡迪尼。胡迪尼是谁呢?他是享誉国际的脱逃艺术家,能不可思议地解绳索、脚镣及手铐中脱困,同时也是以魔术方法戳穿所谓“通灵术”的反伪科学先驱。

为什么说蛇先生是胡迪尼?因为蛇先生的解谜技术一流,又有着魔术师般从你手里骗钱的本领。

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(25)

而狼先生则被同伴称为克鲁尼,克鲁尼是谁?乔治克鲁尼。在美国影视圈,乔治克鲁尼基本可以和魅力划等号。当州长佯装生气时,当然得狼先生出马施展魅力,用男色诱惑一下州长了。

11 酒杯设计细节

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(26)

emm,总感觉这里的酒杯设计应该是对应了各个角色的特点,比如蛇拿着的酒杯是蛇身上的鳞片;不过其他几个我并不能对应上去

先写这么多,后面看到更多再来补充~

|本文作者:Juliet

|总 编:大风哥Wind

坏蛋联盟全部人物介绍(坏蛋们的语言魅力有多强)(27)

,