小剧场

形容杨贵妃回眸美貌的诗句(夸人长得漂亮惊艳)(1)

大唐,御花园。

阳春三月,牡丹盛开,如霞葳蕤。

玄宗皇帝和杨贵妃到御花园赏花。花开热烈,如烟似火,杨贵妃十分喜爱。玄宗就令宫人将所有的牡丹花移植到新建的沉香亭四周。当晚他和贵妃就在沉香亭前赏花并饮酒作乐。

月朗风清,螺云浅淡。

月色美,牡丹美,贵妃更美。皇帝为了增添气氛,便命堂中的乐官--大音乐家李龟年,带领他的乐队、歌女,以歌舞助兴。但一起奏,皇帝便嫌音乐陈旧乏味,要李龟年谱写新曲。李龟年没有新辞,一时没有灵感,谱不出新曲来,就建议玄宗召李白进宫填词,好让他谱曲。  

玄宗命李龟年立刻出宫去召李白进宫。李龟年急得找遍了长安,最后还是在那家胡人的酒店里找到李白。这时的李白已经喝得烂醉如泥。李龟年顾不了那么多,硬是把烂醉的李白架进宫中,到沉香亭时李白便醉得走不动,双脚一软摊在椅子上了。  

皇帝见他大醉,不但不生气,还亲自用御帕沾了冷水帮他拭脸。李白稍醒,强睁开眼,看贵妃在对面斜坐,真是娇美,不觉诗兴大发,却一眼瞥见太监高力士在一旁卑躬屈膝的模样,跟平日在皇帝背后,对文武百官桀傲的模样大不相同,心生一计,就对玄宗说:“圣上,臣酒醉,穿的鞋太紧,实在不舒服,不知……”玄宗说:“你尽管脱鞋,朕不怪你就是!”“可是臣无力自己脱鞋,可否请高大人……”说着瞟了高力士一眼,玄宗明白了,呵呵大笑,便命高力士替李白脱鞋。  

高力士虽然心里一万个不愿意,也没办法,只得奉命帮李白脱鞋,心想平日自己一人之下,万人之上的威风,如今却受这小小学士的羞辱,不觉怀恨在心,种下了李白后来锢狱之祸的根源。  

李白待高力士脱去鞋子以后,才提笔一气呵成,写下了千古绝唱的《清平调》三首(见正文)。  

李白写完,玄宗阅后大喜,李白又斟了三大杯酒,喝得烂醉如泥。  

一阵风吹来,牡丹低伏,绵延缱绻。春月汩汩流泻着清辉,照耀古今……

形容杨贵妃回眸美貌的诗句(夸人长得漂亮惊艳)(2)

正文

清平调词三首

唐·李白

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓;

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠;

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

名花倾国两相欢,常得君王带笑看;

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏干。

注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

槛:有格子的门窗。

华:通花。

群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

瑶台:传说中仙子住的地方。


一枝秾(nóng)艳:牡丹花(木芍药)而言。秾,一作“红”。

可怜:可爱、可喜。

倚新妆:形容女子艳服华妆的姣好姿态。倚,穿着、依凭。


倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”

解释:解散、消解之意。释,即消释、消散。

春风:此指唐玄宗。

有所思

在三首诗中,把木芍药(牡丹)和杨妃交互在一起写,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,同蒙唐玄宗的恩泽。从篇章结构上说,第一首从空间来写,把读者引入蟾宫阆苑;第二首从时间来写,把读者引入楚襄王的阳台,汉成帝的宫廷;第三首回归到目前的现实,点明唐宫中的沉香亭北。诗笔不仅挥洒自如,而且相互钩带。“其一”中的春风,和“其三”中的春风,前后遥相呼应。

第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到!玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。

第二首,起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”用楚襄王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,那里及得到当前的花容人面!再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。后人据此就编造事实,说杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。李白诗中果有此意,首先就瞒不过博学能文的玄宗,而且杨妃也不是毫无文化修养的人。据原诗来看,很明显是抑古尊今,好事之徒,强加曲解,其实是不可通的。

第三首从仙境古人返回到现实。起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,恨都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,多么优雅风流。

这三首诗,语语浓艳,字字流葩,而最突出的是将花与人浑融在一起写,如“云想衣裳花想容”,又似在写花光,又似在写人面。“一枝红艳露凝香”,也都是人、物交溶,言在此而意在彼。读这三首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,不待什么刻画,而自然使人觉得这是牡丹,这是美人玉色,而不是别的。无怪这三首诗当时就深为唐玄宗所赞赏。

有所得

1、写人美

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

2、写遗憾

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏干。


形容杨贵妃回眸美貌的诗句(夸人长得漂亮惊艳)(3)

关注我,我们一起进步

喜欢故事吗?我们下期继续哟!

,