#创作挑战赛#

大家早啊!这里是广州八熙翻译公司,今天是10月23日,也是二十四节气中的第十八个节气-霜降,秋季的最后一个节气喔!虽然广州还是处在30几度的半夏季的温度中,但是我们上周也有感受到一点点冷空气的快乐呢,霜降来临之后,也意味着会有越来越频繁的冷空气南下,真的有点迫不及待呢!

关于霜降的英语知识有哪些呢(你知道它的英文怎么说吗)(1)

那么今天还是按照惯例,我们来学习节气的词汇!

霜降,Frost’s Descent

霜降,指的是露结为霜,黄河流域在此时一般会出现初霜 (first frost) 。常见的英译多半用了 descent (下降) 这个关键词,然而在英文的逻辑里,雨、雪是下降的,但霜不是,霜是「到来」的,动词用的是 arrive 或 come,比如 The frost has arrived/come. 翻译「霜降」时,可把动词改为名词形式,译为 Arrival of Frost (字面「霜之至」) 或 Coming of Frost (字面「霜之临」) 。若要二选一,因为 coming 比 arrival 浅显,所以我建议把「霜降」译为 Coming of Frost。当然,若采异化、破格之策,用 descent 来传达中文霜「降」的修辞与意象,也是有其文化价值的。

关于霜降的英语知识有哪些呢(你知道它的英文怎么说吗)(2)

曾泰元教授的英译建议:简单、一致、有共识

译无定法。节气的英译有许多版本,有些完全相同,有些略有区别,有些差异较大,目前似乎未有定论。既然如此,我就不揣浅陋,略陈愚见。我拟定了几个节气英译的大原则:

1 以名词词组来译。2 尽量采用基础词汇。3 自成体系的节气采取一致的译法。4 过去的译法如已形成共识,尽量尊重,不另起炉灶。

关于霜降的英语知识有哪些呢(你知道它的英文怎么说吗)(3)

Frost's Descent is the last solar term of autumn, during which time the weather becomes much colder than before and frost begins to appear.

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了。

地面上的水汽遇冷凝结成白色冰晶,这就是所说的“霜”(frost)。这段时间里,植物慢慢失去生机,大地变得萧条,所以民间有“霜降杀百草”的说法。

关于霜降的英语知识有哪些呢(你知道它的英文怎么说吗)(4)

霜降,秋天结束,也意味着冬天的开始,霜降时节,养生保健尤为重要,民间有谚语“一年补透透,不如补霜降”。民间各地的霜降风俗各有千秋。

  那霜降是吃什么的时候呢?

  Eating persimmons 吃柿子

  Eating chestnuts 吃板栗(糖炒栗子很不错呢!)

关于霜降的英语知识有哪些呢(你知道它的英文怎么说吗)(5)

  Eating apples 吃苹果

  Eating pears 吃梨

  Eating dates 吃枣

  Eating duck 吃鸭

  “霜降”后一般是进补的好时候,谚语有“补冬不如补霜降”的说法,适宜的食物有梨、苹果、橄榄、白果、芥菜、洋葱等。而霜降所吃的东西,果然都是一些深秋初冬,清润滋阴的食物呢!

关于霜降的英语知识有哪些呢(你知道它的英文怎么说吗)(6)

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

Eating persimmons during Frost's Descent can help people resist the cold and protect the bones. In the countryside, people believe that their lips will crack if they don't eat persimmons during this period.

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在农家人眼里,红彤彤的柿子不仅是一种美味,更寓意来年红红火火、“柿柿”如意、五谷丰“灯”。

天气转换多,凉了记得添衣哦~

更多精彩内容,欢迎关注广州八熙翻译公司!

,