01.spare tyre

备用轮胎

spare tyre

英 [ˌspeə ˈtaɪə(r)] 美 [ˌsper ˈtaɪər]

汽车尾部的那个备用轮胎,英语就叫作 spare tyre 。但是这个词不能用于形容人,不是中文里的那个“备胎”。

另外,spare tyre也可以指肥胖的腰。腹部堆积着一圈圈脂肪,也确实有点像轮胎。

例句

Should I check the air in the spare tyre as well?

要检查一下备胎的气吗?

I'll have to exercise to get rid of my spare tyre.

我得运动运动以减少腰部的脂肪。

备胎用英语怎样写(备胎用英语怎么说)(1)

02.backup

备胎

Backup原意是增援、后援、(文件等的)备份的意思。但放在感情的语境下,backup就被引申为备胎的意思。

例句

-I want to propose to Lily tomorrow.

-我打算明天和莉莉求婚。

-Oh, come on. You are just a backup.

-得了吧,你只是她的一个备胎。

03.rebound

备胎

Rebound /rɪˈbaʊnd/

这也是“备胎”的意思。但更偏重指分手后过渡期的备胎,可以说是备胎中最惨的那个了。

例句

-What do we know about this young man?

-这个年轻人是怎么样一个人?

-He's new to our school. He spent some time in juvie. But, you know, he's not really my type. He's just a rebound.

-他是新转来我们学校的,在少管所待过一阵。不过说实话,他不太是我的菜。就是过渡期的备胎罢了。

04.bench

板凳;备胎

Bench 的原义是“板凳”,经常被用在球赛中表示替补席,“替补队员”就是坐在替补席的板凳(bench)上的。后来逐渐引申成“备胎”的含义。

另外,bench可以做名词,还可以用作动词,例如:bench somebody、put somebody on the bench. 意思是“让某人坐板凳”,即“将某人视为备胎”。

例句

I love her so much, but she always puts me on the bench.

我很爱她,但她总是把我视为“备胎”。

05.plan B

B计划;逃亡者;备选方案

Plan B 是“B计划”。A计划是优先采取的计划。A计划不行了才会采用B计划,这也挺符合“备胎”的内涵。

,