说起“连浊”这一概念,虽然听起来感觉很高深的样子,其实,我们应该并不陌生,因为在日语考级中的词汇题中经常会出现相关的考题,让我们判断该单词是否有连浊所谓“连浊”,指的是日语中两个词(词素)连在一起构成一个复合词或“熟语”时,如果后面的词(词素)的第一个音节是清音,往往会变成浊音,我来为大家讲解一下关于日语浊音用中文谐音怎么写?跟着小编一起来看一看吧!

日语浊音用中文谐音怎么写(日语发音中连浊)

日语浊音用中文谐音怎么写

说起“连浊”这一概念,虽然听起来感觉很高深的样子,其实,我们应该并不陌生,因为在日语考级中的词汇题中经常会出现相关的考题,让我们判断该单词是否有连浊。所谓“连浊”,指的是日语中两个词(词素)连在一起构成一个复合词或“熟语”时,如果后面的词(词素)的第一个音节是清音,往往会变成浊音。

  例如一下几个词,注意下方下划线的部分发生了连浊:

  人(ひと)+人(ひと)=人々(ひとびと)

  青(あお)+空(そら)=青空(あおぞら)

  流れ(ながれ)+星(ほし)=流れ星(ながれぼし)

  但是也有些日语单词不发生“连浊”现象,比如:大風(おおかぜ)、親子(おやこ)、話しかける(はなしかける)等等。究竟在什么条件下会发生“连浊”?那目前为止,语言学家还不能找出在某条件下就一定会发生“连浊”的“绝对定律”来,只能根据大量单词的实例,总结“连浊”的一般规律,判断其发生连浊的可能性。

 上篇主要介绍「动词连用形 动词」、「名词 / 动词连用形(动词名词化)+名词 / 形容词」、「名词+动词连用形(动词名词化)」、和语词叠词的连浊现象。

  1、「动词连用形 动词」

  一般不会产生连浊。比如:

書く+留める=書き留める(かきとめる)

話す+かける=話しかける(はなしかける)

  聞く+取る=聞き取る(き る)

  但也有例外,比如:通りがかり、着替える(きがえる)。

  2、「名词 / 动词连用形(动词名词化)+名词 / 形容词」

  a、前后两个词(词素)为并列关系时,不产生连浊。比如:

  山川(やまかわ)、親子(おやこ)、読み書き(よみかき)、生き死に(いきしに)、好き嫌い(すききらい),白黒(しろくろ)、月日(つきひ)、

  b、前后两个词(词素)带有修饰关系时,容易发生连浊。比如:

  花火(はなび)、手紙(てがみ)、夜空(よぞら)、流れ星(ながれぼし)。青空(あおぞら)、夜空(よぞら)、流れ星(ながれぼし)

  在b中,我们应该注意两个问题:

  前后两个词(词素)带有修饰关系时,如果后一个词(词素)的第2个音节为浊音时,一般也不会发生连浊。比如:

  纸屑(かみくず)、人影(ひとかげ)、山火事(やまかじ)、礼儀正しい(れいぎただしい)、大風(おおかぜ)

  前后两个词(词素)带有修饰关系时,如果后一个词(词素)的第2个音节为清音时,都会发生连浊。比如:

  手袋(てぶくろ)、真心(まごころ)、心細い(こころぼそい)

  3、「名词+动词连用形(动词名词化)」

  a、如果「动词连用形(动词名词化)」与「名词」构成动宾关系时,一般不会发生连浊。比如:

  塵取り(ちりとり)、人殺し(ひところし)、借金取り(しゃっきんとり)、嘘つき(うそつき)

  b、如果「名词」和「动词连用形(动词名词化)」有修饰关系,容易发生连浊。比如:

  言葉使い(ことばづかい)、横切り(よこぎり)

  4、和语词的叠词容易发生连浊

  比如:

  日々(ひび)、代わる代わる(かわるがわる)、華々しい(はなばなしい)、人々(ひとびと)、時々(ときどき)、所々(ところどころ)

,